\_sh v3.0 862 Text \id argavq_1_lavq_khoer_mr \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.001 \tx explain \fa \ELANBegin 00:00:00.060 \ELANEnd 00:00:05.870 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.002 \tx Haem, or xawq law bee meeq tsaeq nae ngar a. \mb Haem, or xawq law bee meeq tsaeq nae ngar a. \ga haem or mq xawq law nanr ma yaw meeq tsaeq nae ngar-a \ge haem ptc morning clt.sub sun good shine sp 1PSS \ps ptc ptc n clt n sv v sp sp \fa uq xawq paw nanr ma yaw meeq tsaeq ngae. \ft In the morning the good sun shines. \nt \ELANBegin 00:00:05.870 \ELANEnd 00:00:15.640 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.003 \tx Or oq yaer mq nya ba bee meeq tsaeq nae ngar a. \mb Or oq yaer mq nya ba bee meeq tsaeq nae ngar a. \ga or oq aq poeq miq yaer mq jawq nya ba nanr ma yaw meeq tsaeq nae ngar-a \ge ptc ptc god sky above distance sun good shine sp 1PSS \ps ptc ptc n n n n n sv v sp sp \fa Zanr janr gar nanrma yawmeeq tsaeq lar mir-a. \ft Oh gods in the sky above, the good sun shines. \nt \ELANBegin 00:00:15.640 \ELANEnd 00:00:23.000 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.004 \tx Xawq law bee tseir tsaeq ngae, or mr nya nya ba bee tseir tsaeq nae ngar. \mb Xawq law bee tseir tsaeq ngae, or mr nya nya ba bee tseir tsaeq nae ngar. \ga mq xawq law nanr ma tseir tsaeq ngae or mr nya jawq nya ba nanr ma tseir tsaeq nae nga \ge morning clt.sub sun ten shine sp ptc do sp above distance sun ten shine sp sp \ps n clt n num v sp ptc vt sp n n n num v sp sp \fa Mqxawq paw nanrma yawmeeq tsaeq ngae, zanr janr gar nanrma yawmeeq tsaeq lar mir-a. \ft In the clear morning ten suns shine, oh gods in the sky above, ten suns shine. \nt this verse and the verse above are incorrect. I have to change yaer to mq above, and mr to mq here. \ELANBegin 00:00:23.000 \ELANEnd 00:00:33.950 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.005 \tx Smr khovq khovq meeq khovq laer jav ngae law. \mb Smr khovq khovq meeq khovq laer jav ngae law. \ga smr ar khovq ar khovq yaw meeq ar khovq laer jav ngae law \ge three year year good year laer have sp sp \ps num n n sv n ptc vt sp sp \fa Smr khovq arkhovq yawmeeq jav ngae. \ft There are three good years. \nt \ELANBegin 00:00:33.950 \ELANEnd 00:00:40.070 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.006 \tx Khovq law maq meeq nya or, nyir ba lovq aer ir law yar. \mb Khovq law maq meeq nya or, nyir ba lovq aer ir law yar. \ga ar khovq law maq yaw meeq nya or laq nyir ba lovq aer ir law yar \ge year clt.sub not good sp ptc outside distance like adv go.down sp sp \ps n clt neg sv sp ptc n n adv adv vi sp sp \fa Arkhovq maqmeeq-e lavqnyir paw dov-ir ngae. \ft It is the bad year, it goes out into the distance. \nt \ELANBegin 00:00:40.070 \ELANEnd 00:00:48.080 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.007 \tx Haer nya laer, or khovq law maq meeq nya or, nyir ba ir ngae lawr. \mb Haer nya laer, or khovq law maq meeq nya or, nyir ba ir ngae lawr. \ga haer nya laer or ar khovq law maq yaw meeq nya or laq nyir ba ir ngae lawr \ge ptc ptc *** ptc year clt.sub not good sp ptc outside distance go.down when sp \ps ptc ptc pt ptc n clt neg sv sp ptc n n vi adv sp \fa Arkhovq maqmeeq-e lavqnyir paw ir ngae, \ft When the bad year goes out into the distance, \nt \ELANBegin 00:00:48.080 \ELANEnd 00:00:58.700 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.008 \tx Iq nan khovq meeq khaeq anr khoer ghanr anr lar nya. \mb Iq nan khovq meeq khaeq anr khoer ghanr anr lar nya. \ga iq nan ar khovq yaw meeq khaeq anr lav khoer ghanr cae anr lar nya \ge today year good part to inside middle to come.up sp \ps adv n sv n pp adv n pp v sp \fa Iqnan arkhovq yawmeeq-e lavqkhoer anr lar mir-a. \ft the good year comes in. \nt \ELANBegin 00:00:58.700 \ELANEnd 00:01:05.650 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.009 \tx Haer nya lae, smr la la meeq la laer jav ngae lawr. \mb Haer nya lae, smr la la meeq la laer jav ngae lawr. \ga haer nya lae smr ba la ba la yaw meeq ba la laer jav ngae lawr \ge ptc three moon moon good moon laer have when sp \ps ptc num n n sv n ptc vt adv sp \fa Bala yawmeeq smr siq tsaeq ngae. \ft There are three good moons. \nt \ELANBegin 00:01:05.650 \ELANEnd 00:01:14.500 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.010 \tx La law maq meeq nya or, nyir ba lovq aer ir law yar. \mb La law maq meeq nya or, nyir ba lovq aer ir law yar. \ga ba la law maq yaw meeq nya or laq nyir ba lovq aer ir law yar \ge moon clt.sub not good sp ptc outside distance like adv go.down sp \ps n clt neg sv sp ptc n n adv adv vi sp \fa Bala maq meeq-e lavqnyir paw dov ir ngae. \ft The bad moon goes out into the distance. \nt \ELANBegin 00:01:14.500 \ELANEnd 00:01:22.920 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.011 \tx Haer ei la, la law maq meeq nyir ba ir ngae. \mb Haer ei la, la law maq meeq nyir ba ir ngae. \ga haer ei la ba la law maq yaw meeq laq nyir ba ir ngae \ge ptc month ptc not good outside distance go.down when \ps ptc n ptc neg sv n n vi adv \fa Bala maq meeq-e lavqnyir paw dov-ir ngae. \ft When the bad moon goes out into the distance, \nt \ELANBegin 00:01:22.920 \ELANEnd 00:01:29.950 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.012 \tx Iq nan la meeq khaeq anr la tseir tsaeq lei yar. \mb Iq nan la meeq khaeq anr la tseir tsaeq lei yar. \ga iq nan ba la yaw meeq khaeq anr ba la tseir tsaeq lei yar \ge today moon good part to moon ten shine go.up sp \ps adv n sv n pp n num v vi sp \fa Iqnan bala yawmeeq-anr bala yawmeeq-aer tsaeq lar mir-a. \ft Today ten good moons shine. \nt \ELANBegin 00:01:29.950 \ELANEnd 00:01:36.560 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.013 \tx Hei nya lei, or smq nan nan meeq nya or nan laer jav ngae lawr. \mb Hei nya lei, or smq nan nan meeq nya or nan laer jav ngae lawr. \ga hei nya or smq ar nan ar nan yaw meeq nya or ar nan laer jav ngae lawr \ge hei nya ptc three day day good sp ptc day *** have when sp \ps ptc ptc num n n sv sp ptc n pt vt adv sp \fa Arnan yawmeeq maq meeq-e laer jav ngae. \ft There are three good days. \nt \ELANBegin 00:01:36.560 \ELANEnd 00:01:46.930 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.014 \tx Nan law maq meeq nya or, nyir ba lovq aer ir law yar. \mb Nan law maq meeq nya or, nyir ba lovq aer ir law yar. \ga ar nan law maq yaw meeq nya or laq nyir ba lovq aer ir law yar \ge day clt.sub not good sp ptc outside distance like adv go.down sp \ps n clt neg sv sp ptc n n adv adv vi sp \fa Arnan maq meeq-e lavqnyir paw irdov ngae. \ft The bad day goes out into the distance. \nt \ELANBegin 00:01:46.930 \ELANEnd 00:01:54.960 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.015 \tx Haer ei lar, iq nan nan meeq khaeq anr xaq yei khovq lar mir. \mb Haer ei lar, iq nan nan meeq khaeq anr *xaq yei khovq lar mir. \ga haer ei lar iq nan ar nan yaw meeq khaeq anr *** yei ar khovq lar mir \ge ptc ptc lar today day good part to *** thirteen.years year come.up 003-1PSS \ps ptc ptc ptc adv n sv n pp *** n n v sp \fa Iqnan nanmeeq khaeq-anr xawqyei khawv lar mir-a. \ft Today is good day, it reach to 13 years? \nt xaq??? Khun A says khoer ghanr instead of xaq yei. Khun A is right, it's the same pattern. \ELANBegin 00:01:54.960 \ELANEnd 00:02:06.340 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.016 \tx Haer nya lei, Khovq meeq la tseir tsaeq ngae, nan meeq khaeq anr xaq yei kawv \mb Haer nya lei, Khovq meeq la tseir tsaeq ngae, nan meeq khaeq anr xaq yei kawv \ga haer nya lei ar khovq yaw meeq ba la tseir tsaeq ngae ar nan yaw meeq khaeq anr ? yei kawv \ge ptc lei year good moon ten shine when day good part to ? ptc route \ps ptc ptc n sv n num v adv n sv n pp n ptc n \tx lar mir a. \mb lar mir a. \ga lar mir a \ge come.up 003-1PSS ptc \ps v sp ptc \fa Arkhovq yawmeeq-anr bala yawmeeq tsaeq ngae, arnan yawmeeq-anr mqxawq paw khawv lar mir-a. \ft When in the good year ten moons shine the good day comes in the morning. ???xawq (xaq) yei kawv??? beautiful norning? \nt 1 yei=13 years. Khun aa say khoer ghanr, \ELANBegin 00:02:06.340 \ELANEnd 00:02:19.480 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.017 \tx Haer nya law, iq nan sar e ar nan lei. \mb Haer nya law, iq nan sar e ar nan lei. \ga haer nya law iq nan yaw sar e ar nan lei \ge ptc today feel.well gen. day sp \ps ptc adv sv gen n sp \fa Iqnan yawsar arnan lei. \ft Today is an easy day. \nt \ELANBegin 00:02:19.480 \ELANEnd 00:02:27.560 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.018 \tx Sar nan manq paq dziq awr kawr lmr tmr e ar nan leir. \mb Sar nan manq paq dziq awr kawr lmr tmr e ar nan leir. \ga yaw sar ar nan manq paq dziq awr yaw kawr yaw lmr ngaeq e ar nan leir \ge easy day stallion ride and quick warm speak gen. day leir \ps sv n n vt conj sv sv vt gen n sp \fa Yawsar arnan-anr manqpaq dziq-awr yawkawr-aer ngaeq-e arnan lei. \ft It is an easy day to ride stallions, speaking warmly and quick. \nt \ELANBegin 00:02:27.560 \ELANEnd 00:02:35.730 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.019 \tx Haer ei la, iq nan sar e ar nan lei. \mb Haer ei la, iq nan sar e ar nan lei. \ga haer ei la iq nan yaw sar e ar nan lei \ge ptc today easy gen. day sp \ps ptc adv sv gen n sp \fa Iqnan yawsar arnan lei. \ft Today is an easy day. \nt \ELANBegin 00:02:35.730 \ELANEnd 00:02:43.170 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.020 \tx Sar nan manq paq dziq awr kawr lmr tmr. \mb Sar nan manq paq dziq awr kawr lmr tmr. \ga yaw sar ar nan manq paq dziq awr yaw kawr yaw lmr ngaeq \ge easy day stallion ride and quick warm speak \ps sv n n vt conj sv sv vt \fa Yawsar arnan-anr manqpaq dziq-awr yawkawr-aer ngaeq. \ft An easy day to ride stallions, speaking warmly. \nt \ELANBegin 00:02:43.170 \ELANEnd 00:02:48.410 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.021 \tx Haer er iq nan lmr e ar nan lei. \mb Haer er iq nan lmr e ar nan lei. \ga haer er iq nan yaw lmr e ar nan lei \ge ptc today warm gen. day sp \ps ptc adv sv gen n sp \fa Iqnan yawlmr-eq arnan lei. \ft Today is a warm day. \nt \ELANBegin 00:02:48.410 \ELANEnd 00:02:54.190 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.022 \tx Lmr nan bee pyawr dm awr jaq laq yaev e ar nan leir. \mb Lmr nan bee pyawr dm awr jaq laq yaev e ar nan leir. \ga yaw lmr ar nan ar bee pyawr dm awr jaq laq yaev e ar nan leir \ge warm day blanket turn wear and show.off gen. day leir \ps sv n n v vt conj vt gen n sp \fa Yawlmr arnan-anr arbee dm-awr yawmeeq mr-e arnan lei. \ft It is a warm day to wear a blanket and show it off. \nt yaev is show or decorate as in to sshow off decorations \ELANBegin 00:02:54.190 \ELANEnd 00:03:02.570 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.023 \tx Haer ei la, dzanr huq mawq dov xaev lanr ar khanq ngar a. \mb Haer ei la, dzanr huq mawq dov xaev lanr ar khanq ngar a. \ga haer ei la dzanr huq mawq dov dov xaev lanr ar mir khanq ngar-a \ge ptc up.village ceremony.preparation covered.protection ar land 1PSS \ps ptc n vt vt ptc n sp \fa Dzanrhu ghaqlanr paw lei mir mawqdov maq dov. \ft go to upper part of the house do not preprae ???? \nt What does mawq dov really mean? lanr is city wall \ELANBegin 00:03:02.570 \ELANEnd 00:03:10.750 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.024 \tx Xaev lanr khanq anr mawq iq maq dov mae. \mb Xaev lanr khanq anr mawq iq maq dov mae. \ga xaev lanr mir khanq anr mawq iq maq dov mae \ge covered.protection land to search.prepare even not make.have 01-2/3PSS \ps vt n pp vt adv neg vt sp \fa Ghaqlanr paw leimir mawqdov ghae maqdov. \ft This is not in preparation for the protection of the land. \nt \ELANBegin 00:03:10.750 \ELANEnd 00:03:16.690 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.025 \tx Daevq lar kar tsovq bawq anr mawq iq maq dov mae. \mb Daevq lar kar tsovq bawq anr mawq iq maq dov mae. \ga daevq lar kar tsovq ar bawq anr mawq mr iq maq dov mae \ge life come.up plants plant tree to ceremony even not prepare 01-2/3PSS \ps vi v n vt n pp n adv neg vt sp \fa Daevq lar-eq mrkar xarkar arbawq-anr mawqdov maqdov mae. \ft This is not in preperation for the plants that have sprouted. \nt \ELANBegin 00:03:16.690 \ELANEnd 00:03:23.310 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.026 \tx Bir dzanr ganq anr mawq iq maq dov, jeiq yuvq kuv anr mawq iq maq dov mae. \mb Bir dzanr ganq anr mawq iq maq dov, jeiq yuvq kuv anr mawq iq maq dov mae. \ga tsawr haq dzanr ganq anr mawq mr iq maq dov jeiq zaq yuvq kuv anr mawq mr iq maq dov mae \ge human group part to ceremony even not prepare animals sleep stable to ceremony even not prepare 01-2/3PSS \ps n n n pp n adv neg vt n vi n pp n adv neg vt sp \fa Tsawrhaq jawr gar-iq mawqdov maq dov, jeiqzaq yuvq-e kuv-anr-iq mawqdov maq dov mae. \ft The ceremony is not prepared for the humans, the ceremony is not prepared for the animals in the stable. \nt \ELANBegin 00:03:23.310 \ELANEnd 00:03:34.990 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.027 \tx Ghanr cae zawvq ma yaw kaq anr mawq iq maq dov mae. \mb Ghanr cae zawvq ma yaw kaq anr mawq iq maq dov mae. \ga ghanr cae zawvq yaw ma yaw yaw kaq anr mawq mr iq maq dov mae \ge middle family big sv between to ceremony even not prepare 01-2/3PSS \ps n n sv sv sv pp n adv neg vt sp \fa Ghanrcei tsawrzawvq kaq-anr ghae mawqdov maqdov mae. \ft The ceremony is not prepared for the families. \nt \ELANBegin 00:03:34.990 \ELANEnd 00:03:42.790 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.028 \tx explain. \fa \ft \nt \ELANBegin 00:03:42.790 \ELANEnd 00:03:51.470 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.029 \tx explain. \fa \ft \nt \ELANBegin 00:03:51.470 \ELANEnd 00:03:56.460 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.030 \tx Haer nya lei, huq law miq oe yawq nan lei. \mb Haer nya lei, huq law miq oe yawq nan lei. \ga haer nya lei jeiq huq law zaq miq oe yawq nan lei \ge ptc first clt.adv young.women come.down this.day sp \ps ptc adv adv n vi adv sp \fa jeiqhuq zaqmiq oe-eq arnan laer. \ft First, this day is the day the young woman comes down. \nt not clear \ELANBegin 00:03:56.460 \ELANEnd 00:04:04.250 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.031 \tx Miq oe zer anr mawq iq maq dov mae. \mb Miq oe zer anr mawq iq maq dov mae. \ga zaq miq oe zaq-e yawsanr anr mawq mr iq maq dov mae \ge young.women come.down child.gaudian.spirit to ceremony even not prepare 01-2/3PSS \ps n vi $n pp n adv neg vt sp \fa zaqmiq oe-e zerzaq dae-anr mawqdov maqdov. \ft The ceremony is not prepared for the guardian spirit of the young woman that comes down. \nt it is not prepare for gaudian spirit of the young woman \ELANBegin 00:04:04.250 \ELANEnd 00:04:09.480 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.032 \tx Da ma mr smr khanq nya lei mir, he ghaq pyaq zaq zanr janr danq taw \mb Da ma mr smr khanq nya lei mir, he ghaq pyaq zaq zanr janr danq taw \ga aq da aq ma mr smr mir khanq jawq nya lei mir he ghaq pyaq zaq zanr janr gar dzeir gar taw \ge father mother make three land above go.up reach this clf.person extended.family rite near \ps n n vt num n n vi vt det clf n n adv \tx mawq dov lar e nga. \mb mawq dov lar e nga. \ga mawq dov dov lar e nga \ge ceremony.preparation come.up sp sp \ps vt v sp sp \fa Aqda aqma nae mr-eq khanq-anr lei mir, (heghaq) paeqzaq yawdanq yawtaw mawqdov dov lar-eq ngar-a. \ft Go up to the three lands made by father and mother, this is in preparation for this person's family's rite. \nt \ELANBegin 00:04:09.480 \ELANEnd 00:04:21.520 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.033 \tx Haer ei la, huq law miq oe zer anr miq oe zer anr \mb Haer ei la, huq law miq oe zer anr miq oe zer anr \ga haer ei la jeiq huq law zaq miq oe zaq-e yawsanr anr zaq miq oe zaq-e yawsanr anr \ge ptc first clt.adv young.women come.down child.guardian.spirit to young.women come.down child.guardian.spirit to \ps ptc adv adv n vi n pp n vi n pp \tx mawq iq maq dov mae. \mb mawq iq maq dov mae. \ga mawq mr iq maq dov mae \ge ceremony even not prepare 01-2/3PSS \ps n adv neg vt sp \fa Jeiqhuq zaqmiq oe-eq daqyan-anr, zaqmiq oe-eq daqyan-anr mawqdov maqdov mae. \ft First, this is not in preparation for the young woman's guardian spirit. \nt \ELANBegin 00:04:21.520 \ELANEnd 00:04:33.140 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.034 \tx He ghaq ma zaq zanr janr danq taw mawq dov lar e ngar a. \mb He ghaq ma zaq zanr janr danq taw mawq dov lar e ngar a. \ga he ghaq aq ma zaq zanr janr gar dzeir gar taw mawq dov dov lar e ngar-a \ge this clf.person mother child rite near ceremony.preparation become sp 1PSS \ps det clf n n n adv vt v sp sp \fa (heghaq) paeqzaq zanr janr-e dawqpae mawqdov dov lar-e nga. \ft Come close to this person's famiy to prepare for the rite. \nt (he ghaq- if the real sidation have to put the name that which family do ceremony) \ELANBegin 00:04:33.140 \ELANEnd 00:04:41.440 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.035 \tx Haer nya law, caer tanq caer nyoer aq huq ghae awr laer. \mb Haer nya law, caer tanq caer nyoer aq huq ghae awr laer. \ga haer nya law caer hit caer yaw nyoer aq jeiq huq ghae awr lae \ge ptc paddy hit paddy green ptc first [verb] sp sp \ps ptc n vt n sv ptc adv v sp sp \fa Caertanq caerzar jeiqhu mr-awr nae. \ft First take the rice and paddy. \nt \ELANBegin 00:04:41.440 \ELANEnd 00:04:50.410 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.036 \tx Cuq khawvq lawr nyoer aq yu ghae awr ir ba mawq yaer aq e lei. \mb Cuq khawvq lawr nyoer aq yu ghae awr ir ba \ga cuq khawvq lawr baq yaw nyoer aq yu ghae awr ir ba \ge water.source river green ptc algae ? and go.down place \ps n n sv ptc n v conj vi n \fa Ircuvq khawvq-e landuq-anr khawvq-awr, irngae ircuvq haer-e lei. \ft The water in the river is green with algae, go down to ??????????????????????? \nt cuvq khawvq lawr nyoer maybe a name of a place where one takes water from \ELANBegin 00:04:50.410 \ELANEnd 00:04:59.960 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.037 \tx Lawr naq ir tiq aq siq ghae awr khmq maq caer xeevq aq lawq ghae hawr laer. \mb Lawr naq ir tiq aq siq ghae awr khmq maq caer xeevq aq \ga lawr naq ir cuvq tiq aq siq ghae awr khmq maq caer xeevq aq \ge glass.bowl water one ptc clf.round ? and bowl paddy new ptc \ps n n num ptc clf v conj n n sv ptc \fa ircuvq yawxawr tiqkhmq, khmqmaq-anr caerlawq tiqkhmq. \ft Take one glass bowl of water, one bowll of lawq paddy. \nt lawr nav a glass bowl, ir water, aq siq bowl, khmq bowl. \ELANBegin 00:04:59.960 \ELANEnd 00:05:10.710 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.038 \tx Hawq nyawq mae xmr ar yaev ghae haw. \mb Hawq nyawq mae xmr ar yaev ghae haw. \ga hawq nyawq maer xmr ar yaev ghae haw \ge rice sticky flower.type flower ? ptc \ps n n n n v ptc \fa Hawqnyawq aryaev lovq-aer meeq-e ghae-awr. \ft Take the sticky rice is like the mae xmr flower. \nt not myav xmr, but maer xmr, the name of a plant. \ELANBegin 00:05:10.710 \ELANEnd 00:05:15.200 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.039 \tx Za uv maer tiq aq siq ghae awr, ja lae ja ghoeq siq nav or pyur ghae awr \mb Za uv maer tiq aq siq ghae awr, ja lae ja ghoeq siq nav or pyur ghae r \ga za uv yaw maer tiq aq siq ghae awr ja lae ja lae ghoeq siq yaw nav or yaw pyur ghae awr \ge egg healthy one ptc clf.round [verb] and rice.ball rice.ball nine clf.round black ptc white [verb] and \ps n sv num ptc clf v conj n n num clf sv ptc sv v conj \tx laer. \mb laer. \ga laer \ge laer \ps ptc \fa Zauv yawmeeq tiqsiq, jalae ghoeq siqhawr-e caerloer khmq nae lei. \ft Take one good egg, take nine black and white rice balls. \nt \ELANBegin 00:05:15.200 \ELANEnd 00:05:26.250 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.040 \tx Caer loer zar ma khmq ghae awr, \mb Caer loer zar ma khmq ghae awr \ga caer loer zar ma khmq maq ghae awr \ge powdered.rice threshing.basket bowl [verb] sp \ps n n n v sp \fa Caerloer-eq khmaq ma yaw heeq tiq khmq ghae awr. \ft Take one bowl of powdered rice (and put it in the winnowing tray). \nt \ELANBegin 00:05:26.250 \ELANEnd 00:05:31.740 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.041 \tx Gho ma boq loq dzanr oer poer mawr ghoeq aq taevq ghae awr, \mb Gho ma boq loq dzanr oer poer mawr ghoeq aq taevq ghae awr, \ga za civ aq ma yaw boq dzanr yaw oer aq poer mawr ghoeq aq naq bae ghae awr \ge chicken female fluffy group old male clf.animal nine ptc cockscomb.peak [verb] and \ps n n sv n sv n clf num ptc n v conj \fa Yawqjeiq naluvq lavlov, zaciv poer naqbae tsovq-e tiqmawr ghae-awr. \ft Take a fluffy female chicken and a group of old male (roosters) with nine peaks on it's cockscomb. \nt o ma, not gho ma, need to change, but it is a chicken - confirmed. not moq loq, but boq loq \ELANBegin 00:05:31.740 \ELANEnd 00:05:39.700 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.042 \tx Smr khovq tiq za poer nae, smr khovq tiq zavq ma nae. \mb Smr khovq tiq za poer nae, smr khovq tiq zavq ma nae. \ga smr ar khovq tiq za civ aq poer nae smr ar khovq tiq aq zavq aq ma nae \ge three year one chicken male with three year one pig female with \ps num n num n n pp num n num n n pp \fa Smr khovq-eq zacivpoer tiqmawr, smr khovq-eq aqzavqma tiqmawr nae. \ft With a rooster of three years, with a sow of three years, \nt \ELANBegin 00:05:39.700 \ELANEnd 00:05:47.280 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.043 \tx Smr khovq tiq za ma nae, smr khovq tiq zavq paq nae. \mb Smr khovq tiq za ma nae, smr khovq tiq zavq paq nae. \ga smr ar khovq tiq za civ aq ma nae smr ar khovq tiq zavq paq nae \ge three year one chicken female with three year one boar with \ps num n num n n pp num n num n pp \fa Smr khovq-eq zacivma tiqmawr, smr khovq-eq aqzavqpaq tiqmawr nae. \ft With a hen of three years, with a boar of three years, \nt \ELANBegin 00:05:47.280 \ELANEnd 00:05:54.900 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.044 \tx Zavq paq jeer ba lar zavq lov jeer kaq kuvq e mawr nae leir. \mb Zavq paq jeer ba lar zavq lov jeer kaq kuvq e mawr nae leir. \ga zavq paq seq jeer yaw ba lar aq zavq yaw lov seq jeer yaw kaq kuvq e mawr nae leir \ge boar tusk white come.up pig plentiful fang between fully.complete gen. clf.animal with leir \ps n n sv v n sv n n v gen clf pp sp \fa aqzavqpaq jeer yawba, aqzavq yawlov jeer tsovqkuvq-e mawr nae lei. \ft With a pig that has a full set of white tusks. \nt \ELANBegin 00:05:54.900 \ELANEnd 00:06:02.750 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.045 \tx Zavq ma miq paeq heeq e mawr nae ghae awr laer. \mb Zavq ma miq paeq heeq e mawr nae ghae awr laer. \ga aq zavq aq ma dawq miq dawq paeq yaw heeq e mawr nae ghae awr laer \ge pig female tail base big gen. clf.animal with [verb] and laer \ps n n n n sv gen clf pp v conj ptc \fa Aqzavqma maqheeq khawvq dawqmiq miqpaeq heeq-e mawrnae lei. \ft Do (the ceremony) with a femal pig that has a large tail. \nt \ELANBegin 00:06:02.750 \ELANEnd 00:06:09.820 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.046 \tx Haer nya law, zir lanr banr anr zir jeq guq lar lawr khawq maq siq aq nya jeir. \mb Haer nya law, zir lanr banr anr zir jeq guq lar lawr khawq maq siq aq nya jeir. \ga haer nya law zir lanr banr anr zir jeq guq lar lawr khawq maq siq aq nya jeir \ge ptc life pig.liver to life soul.infliction and then not know ptc sp quote \ps ptc n n pp n v conj neg v ptc sp sp \fa Daevq-e zir-anr savqlar bar lar-eq laer maq siq nya jeir \ft I do not know if a sould will be inflicted in the pig's liver. \nt lawr khawr=conj? \ELANBegin 00:06:09.820 \ELANEnd 00:06:22.290 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.047 \tx Zir lanr banr anr zir jeq guq lar zavq nae tsavq cir lavq e leir. \mb Zir lanr banr anr zir jeq guq lar zavq nae tsavq cir lavq e leir. \ga zir lanr banr zir jeq guq lar aq zavq nae tsavq yaw cir lavq e leir \ge life pig.liver life soul.infliction pig with connect tight come sp leir \ps n n n v n pp vt sv v sp sp \fa Daevq-e zir-anr savqlar bar nar-aq aqzavq nae kurkhovq lar-e lei. \ft (if) a soul is inflected in the pig's liver, connect it tightly (to the liver). \nt \ELANBegin 00:06:22.290 \ELANEnd 00:06:31.190 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.048 \tx Zir nae nyoeq lar zavq nae tsavq oq zivq e lei. \mb Zir nae nyoeq lar zavq nae tsavq oq zivq e lei. \ga zir uq nae nyoeq lar aq zavq nae tsavq oq yaw zivq e lei \ge life top wither come.up pig with connect ptc secure gen. sp \ps n n vi v n pp vt ptc sv gen sp \fa Zir bawr-eq uqnae nyoeq lar nar-aq aqzavq nae tsavqzivq-e lei. \ft (If) the top of the tree of life is withered, connect it tightly to the pig. \nt \ELANBegin 00:06:31.190 \ELANEnd 00:06:37.780 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.049 \tx Sur jeq jeq meeq guq lar la khawr maq siq nya. \mb Sur jeq jeq meeq guq lar la khawr maq siq nya. \ga aq cawq zir zir yaw meeq guq lar la khawr maq siq nya \ge other.people life life good spirit.attack [conj] not know sp \ps n n n sv v conj neg v sp \fa Aqcawq-eq savqlar-anr nae guqlar-eq laer maq siq mir-a. \ft I do not know if the other's good lives have sould inflections. \nt la khawr or lawr khawr same=coj or ptc??? \ELANBegin 00:06:37.780 \ELANEnd 00:06:44.360 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.050 \tx Haer jei law, sur jeq jeq meeq guq lar zavq nae tsavq cir nya. \mb Haer jei law, sur jeq jeq meeq guq lar zavq nae tsavq cir nya. \ga haer jei law aq cawq zir zir yaw meeq guq lar aq zavq nae tsavq yaw cir nya \ge ptc other.people life life good spirit.attack pig with connect tight sp \ps ptc n n n sv v n pp vt sv sp \fa Aqcawq-eq savqlar-anr guq lar law nar-aq aqzavq nae kur khovq nyar. \ft (If) the others with good lives have soul inflictions, connect them tightly to the pig. \nt \ELANBegin 00:06:44.360 \ELANEnd 00:06:53.200 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.051 \tx Sur khawr khawr meeq baq lar lawr khawr maq zaq nya jeir. \mb Sur khawr khawr meeq baq lar lawr khawr maq zaq nya jeir. \ga aq cawq daevq zir daevq zir yaw meeq saq lar baq lar lawr khawr maq zaq nya jeir \ge other.people life life good go.away come.up [conj] not is sp quote \ps n n n sv v v conj neg ? sp sp \fa Aqcawq-eq savqlar-anr nae larbar-e laer maq siq. \ft It is not that the others with good lives's souls will leave. \nt \ELANBegin 00:06:53.200 \ELANEnd 00:07:01.090 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.052 \tx Sur khawr khawr meeq baq e, zavq nae tsavq oq ir nya nga. \mb Sur khawr khawr meeq baq e zavq nae tsavq oq ir nya nga. \ga aq cawq daevq zir daevq zir yaw meeq saq lar baq e aq zavq nae tsavq oq ir nya nga \ge other.people life life good go.away gen. pig by connect ptc go.down sp sp \ps n n n sv v gen n pp vt ptc vi sp sp \fa Aqcawq-e savqlar-anr nae savqlar barlar-e aqzavq nae kurkhovq nyar. \ft (If) the others with good lives's souls go away, connect them tightly to the pig. \nt This could be a relative clause \ELANBegin 00:07:01.090 \ELANEnd 00:07:08.380 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.053 \tx Huq law siq mr kar jeq guq e lawr khawr maq siq nya. \mb Huq law siq mr kar jeq guq e lawr khawr maq siq nya. \ga jeiq huq law ar siq ar lu mr kar daevq guq lar e lawr khawr maq siq nya \ge first clt.adv fruit crop soul spirit.attack rel [conj] not know sp \ps adv adv n n n vi rel conj neg v sp \fa Maeqhu nae mirkhanq mrkar lar larbar-e lae maqsiq. \ft First, I do not know if the souls of the crops will be attacked. \nt \ELANBegin 00:07:08.380 \ELANEnd 00:07:16.770 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.054 \tx Haer jei law, huq law siq mr kar jeq guq e tsaq navq ma anr tsavq oq cir \mb Haer jei law, huq law siq mr kar jeq guq e tsaq navq ma anr tsavq oq cir \ga haer jei law jeiq huq law ar siq ar lu mr kar daevq guq lar e tsaq navq ma anr tsavq oq yaw cir \ge ptc first clt.adv fruit crop soul spirit.attack gen. guardian.spirit.land to connect ptc tight \ps ptc adv adv n n n vi gen n pp vt ptc sv \tx e lei. \mb e lei. \ga e lei \ge gen. sp \ps gen sp \fa Jeiqhu paw nae mirkhanq-anr mrkar bar-e mirtsaq-anr tsavq cir lar-e lei. \ft First, if the souls of the crops are attacked, connect them tightly to the guardian spirit of the land. \nt \ELANBegin 00:07:16.770 \ELANEnd 00:07:30.890 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.055 \tx Ghanr law jeiq khanq bir jeq guq e la khawr maq siq aq nya jeir. \mb Ghanr law jeiq khanq bir jeq guq e la khawr maq siq aq nya jeir. \ga ghanr cae law jeiq zaq mir khanq tsawr haq zir guq lar e la khawr maq siq aq nya jeir \ge middle clt.adv animals land human life spirit.attack gen. la khawr not know ptc sp quote \ps n adv n n n n vi gen $ptc neg v ptc sp sp \fa Ghanrcei tsawr jawrgar savqlar bar-e laer maqsiq nya jeir. \ft In the middle, I do not know if the lives of the animals and humans will be attacked by the spirits. \nt \ELANBegin 00:07:30.890 \ELANEnd 00:07:40.110 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.056 \tx Ghanr law jeiq khanq bir jeq guq lar mq yaer lavq anr tsavq oq cir e leir. \mb Ghanr law jeiq khanq bir jeq guq lar mq yaer lavq anr tsavq oq cir e leir. \ga ghanr cae law jeiq zaq tsawr haq zir guq lar mq yaer aq lavq anr tsavq oq yaw cir e leir \ge middle ptc annimal human life spirit.attack god hand to connect ptc tight gen. leir \ps n ptc $n n n v n n pp vt ptc sv gen sp \fa Ghanrcei jeiqzaq tsawr jawrgar savqlar bar lawnar-aq miqyaer aqlavq-anr tsavqcir lar-e lei. \ft In the middle (next), if the lives of the animals and humans are attacked by the spirits, connecct them tightly to god's hand. \nt \ELANBegin 00:07:40.110 \ELANEnd 00:07:50.600 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.057 \tx Haer ei law, nan law nger nya la sav joeq jeq guq e la khawr maq siq jeir. \mb Haer ei law, nan law nger nya la sav joeq jeq guq e la khawr maq siq jeir. \ga haer ei law ar nan law nger nya iq mav la sav joeq zir guq lar e la khawr maq siq jeir \ge ptc later day clt.adv correct sp river roar soul spirit.attack sp [conj] not know quote \ps ptc n adv vi sp n vi n vi sp conj neg v sp \fa Jeiqnan paw lawrbaq-anr jeiqzaq larbar-e laer maq siq. \ft Later, the river roar(lound sound) it attace by spirit but it does not know? \nt \ELANBegin 00:07:50.600 \ELANEnd 00:08:02.610 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.058 \tx Nan law la sav joeq jeq gor haer e cawq danq coer anr zavq ma mir anr tsavq \mb Nan law la sav joeq jeq gor haer e cawq danq coer anr zavq ma mir anr tsavq \ga jeiq nan law iq mav la sav joeq daevq cir gor haer e cawq danq coer anr aq zavq aq ma mir nae anr tsavq \ge later ptc river roar soul loose ptc ptc eaves corner to pig female because to connect \ps adv ptc n vi n sv ptc ptc $n n pp n n conj pp vt \tx oq cir e leir. \mb oq cir e leir. \ga oq yaw cir e leir \ge ptc tight sp leir \ps ptc sv sp sp \fa Jeiqnan paw lawrbaq-anr jeiqzaq larbar ngae, cawqdanq-anr, aqzavq ma nae tsavq cir-e lei. \ft Later, (if) the roaring iq mav la sav river's soul is loose, ????cawq danq ???? if the river's soul loose, have to take female pig to do ceremony at the eaves part to tight river's soul \nt \ELANBegin 00:08:02.610 \ELANEnd 00:08:16.400 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.059 \tx Haer ei law, sanq jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir. \mb Haer ei law, sanq jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir. \ga haer ei law ar bawq daevq cir gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir \ge ptc tree soul loose sp lawr khawr not know ptc sp quote \ps ptc n n sv sp $ptc? neg v ptc sp sp \fa Arbawr-eq savqlar bar-e laer maq siq nyajeir. \ft I do not know if the tree's soul is loose, it is said. \nt \ELANBegin 00:08:16.400 \ELANEnd 00:08:25.250 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.060 \tx Sanq jeq gor e nyawr nav pyaq anr tsavq oq cir e leir. \mb Sanq jeq gor e nyawr nav pyaq anr tsavq oq cir e leir. \ga ar bawq daevq cir gor e nyawr nav ar pyaq anr tsavq oq yaw cir e leir \ge tree soul loose sp tree.type branch to connect ptc tight sp leir \ps n n sv sp n n pp vt ptc sv sp sp \fa Arbawr-eq savqlar bar-e nyawrnav arbawr uqlavq-anr tsavq cir-e lei. \ft (If) the tree's soul is loose, connect it tightly to the branch of the nyawr nav tree. \nt \ELANBegin 00:08:25.250 \ELANEnd 00:08:33.710 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.061 \tx Haer ei la, miq jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir. \mb Haer ei la, miq jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir. \ga haer ei la zaq miq daevq cir gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir \ge ptc young.women soul loose sp lawr khawr not know ptc sp quote \ps ptc n n sv sp $ptc? neg v ptc sp sp \fa Zaqmiq-eq savqlar bar-e laer maqsiq nya jeir. \ft I do not know if the young woman's souls is loose, it is said. \nt \ELANBegin 00:08:33.710 \ELANEnd 00:08:43.450 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.062 \tx miq jeq gor e ma anr tsavq oq cir e leir. \mb miq jeq gor e ma anr tsavq oq cir e leir. \ga zaq miq daevq cir gor e aq ma anr tsavq oq yaw cir e leir \ge young.women soul loose sp mother to connect ptc tight sp leir \ps n n sv sp n pp vt ptc sv sp sp \fa zaqmiq-eq savqlar bar-e aqma-anr tsavqcir-e lei. \ft (If) the young woman's soul is loose, connect it tightly to the soul of her mother. \nt \ELANBegin 00:08:43.450 \ELANEnd 00:08:50.350 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.063 \tx Zaq jeq gor e la khawr maq siq aq nya jeir, \mb Zaq jeq gor e la khawr maq siq aq nya jeir, \ga zaq yo daevq cir gor e la khawr maq siq aq nya jeir \ge man soul loose sp la khawr not know ptc sp quote \ps $n n sv sp $ptc neg v ptc sp sp \fa Zaq-eq savqlar bar-e lawhawr maq siq nya jeir. \ft it does not know a man's soul loose, it is said. \nt \ELANBegin 00:08:50.350 \ELANEnd 00:08:56.730 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.064 \tx zaq jeq gor e da anr tsavq oq cir e leir. \mb zaq jeq gor e da anr tsavq oq cir e leir. \ga zaq yo daevq cir gor e aq da anr tsavq oq yaw cir e leir \ge youg.man soul loose sp father to connect ptc tight sp leir \ps n n sv sp n pp vt ptc sv sp sp \fa Zaq-eq savqlar bar-e aqda-anr tsavqcir-e lei. \ft (if) the young man's soul is loose, connect it tightly to his father. \nt \ELANBegin 00:08:56.730 \ELANEnd 00:09:03.260 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.065 \tx Haer ei law, da jeq gor e la khawr maq siq aq nya jeir, \mb Haer ei law, da jeq gor e la khawr maq siq aq nya jeir, \ga haer ei law aq da daevq cir gor e la khawr maq siq aq nya jeir \ge ptc father soul loose sp la khawr not know ptc sp quote \ps ptc n n sv sp $ptc neg v ptc sp sp \fa aqda-eq savqlar bar-e lawhawr maqsiq nya jeir. \ft I do not know if the father's soul is loose, it is said. \nt \ELANBegin 00:09:03.260 \ELANEnd 00:09:12.200 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.066 \tx da jeq gor e jm anr tsavq oq cir ghae lavq nya ngar. \mb da jeq gor e jm anr tsavq oq cir ghae lavq nya ngar. \ga aq da daevq cir gor e jm anr tsavq oq yaw cir ghae lavq nya nga \ge father soul loose sp alter to connect ptc tight [verb] come sp sp \ps n n sv sp n pp vt ptc sv v v sp sp \fa aqda-eq savqlar bar-e poeq piq jm ma-anr tsavqcir nyar. \ft If the father's soul is loose, connect it tightly to the alter. \nt \ELANBegin 00:09:12.200 \ELANEnd 00:09:19.720 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.067 \tx Gee jm poeq piq gee jm poeq ma tiq eeq or. \mb Gee jm poeq piq gee jm poeq ma tiq eeq or. \ga gee jm aq poeq aq piq gee jm poeq piq jm ma tiq eeq or \ge alter ancestors alter ancestor alter one gather ptc \ps n n n n num vi ptc \fa Aqpoeq aqpiq lavqov tseevq tiqdeq-or. \ft All of ancesstors gather at the alter. \nt \ELANBegin 00:09:19.720 \ELANEnd 00:09:26.470 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.068 \tx Jm jeq gor e la khawr maq siq aq nya jeir. \mb Jm jeq gor e la khawr maq siq aq nya jeir, \ga jm daevq cir gor e la khawr maq siq aq nya jeir \ge alter soul loose sp [conj] not know ptc sp quote \ps n n sv sp conj neg v ptc sp sp \fa Poeq piq jmma-eq savqlar bar-e lawrhawr maqsiq nya jeir. \ft I do not know if the soul of the ancestors is loose, it is said. \nt \ELANBegin 00:09:26.470 \ELANEnd 00:09:32.860 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.069 \tx jm jeq gor e mq yaer zaq anr tsavq oq cir e leir. \mb jm jeq gor e mq yaer zaq anr tsavq oq cir e leir. \ga jm daevq cir gor e aq poeq miq yaer lavq zaq anr tsavq oq yaw cir e leir \ge alter soul loose gen. god palm to connect ptc tight gen. leir \ps n n sv gen n n pp vt ptc sv gen sp \fa Poeq piq jmma-eq savqlar bar-e aqpoeq miqyaer aqlavq-anr tsavqcir-e lei. \ft If the soul of the alter is loose, connect it tightly to god's palm. \nt \ELANBegin 00:09:32.860 \ELANEnd 00:09:40.800 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.070 \tx Haer ei la, nya law mq yaer mq pyur zaq anr jeq meeq tsavq oq cir. \mb Haer ei la, nya law mq yaer mq pyur zaq anr jeq meeq tsavq oq cir. \ga haer ei la jawq nya law mq yaer mq yaw pyur zaq anr daevq yaw meeq tsavq oq yaw cir \ge ptc above clt.adv god sky white child to soul good connect ptc tight \ps ptc n adv n n n n pp n sv vt ptc sv \fa lavqtav aqpoeq miqyaer zaq-anr savqlar yawqmeeq-aer tsavq cir. \ft The good souls are connected tightly to the children of the god in the white sky. \nt \ELANBegin 00:09:40.800 \ELANEnd 00:09:50.510 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.071 \tx Nya law mq pyur mq yaer zaq anr khawr meeq tawv oq zivq ghae nya. \mb Nya law mq pyur mq yaer zaq anr khawr meeq tawv oq zivq ghae nya. \ga jawq nya law mq yaw pyur mq yaer zaq anr daevq zir yaw meeq khawr tawv oq yaw zivq ghae nya \ge above clt.adv sky white god people to life good soul.bind ptc secure ? sp \ps n adv n sv n n pp n sv vt ptc sv v sp \fa Lavqtav aqpoeq miqyaer zaq-anr bawkhov yawmeeq-aer tawvzivq ghae nyar. \ft The good souls are connected tightly above to the people in the white sky. \nt khawr is life, tawv is a verb only used for ceremony to bind a soul with the person. \ELANBegin 00:09:50.510 \ELANEnd 00:09:58.850 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.072 \tx Gee jm poeq piq gee jm poeq ma tiq eeq or. \mb Gee jm poeq piq gee jm poeq ma tiq eeq or. \ga gee jm aq poeq aq piq gee jm poeq piq jm ma tiq eeq or \ge alter ancestors alter ancestor alter one gather ptc \ps n n n n num vi ptc \fa Aqpoeq aqpiq lavqov tseevq tiq deq-or. \ft All of the ancestors gather together at the alter. \nt \ELANBegin 00:09:58.850 \ELANEnd 00:10:05.380 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.073 \tx Jm jeq gor e la khawr maq siq aq nya jeir. \mb Jm jeq gor e la khawr maq siq aq nya jeir, \ga jm daevq cir gor e la khawr maq siq aq nya jeir \ge alter soul loose sp [conj] not know ptc sp quote \ps n n sv sp conj neg v ptc sp sp \fa Aqpoeq aqpiq-eq savqlar bar-e lawhawr maqsiq nya jeir. \ft It is not known if the souls of the atler are loose, it is said. \nt \ELANBegin 00:10:05.380 \ELANEnd 00:10:11.830 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.074 \tx Jm jeq gor e pyaq zaq zawvq anr tsavq or cir ghae nya. \mb jm jeq gor e pyaq zaq zawvq anr tsavq or cir ghae nya. \ga jm daevq cir gor e pyaq zaq zawvq anr tsavq or yaw cir ghae nya \ge alter soul loose gen. extended.family family to connect ptc tight ? sp \ps n n sv gen n n pp vt ptc sv v sp \fa aqpoeq aqpiq-eq savqlar bar-e paeqzaq-eq yawzawvq-anr tsavqcir nyar. \ft If the souls of the alter are loose, connect them tightly to the family. \nt \ELANBegin 00:10:11.830 \ELANEnd 00:10:19.630 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.075 \tx Haer ei la, pyaq zaq zawvq jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir. \mb Haer ei la, pyaq zaq zawvq jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir, \ga haer ei la pyaq zaq zawvq daevq cir gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir \ge ptc extended.family family soul loose sp [conj] not know ptc sp quote \ps ptc n n n sv sp conj neg v ptc sp sp \fa paeqzaq-eq zawvq savqlar bar-e lawhawr maqsiq nya jeir. \ft It is not known if the souls of the family are loose, it is said. \nt \ELANBegin 00:10:19.630 \ELANEnd 00:10:29.420 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.076 \tx pyaq zaq zawvq jeq gor e paq anr tsavq oq cir ghae lar nya ngar. \mb pyaq zaq zawvq jeq gor e paq anr tsavq oq cir ghae lar nya ngar. \ga pyaq zaq zawvq daevq cir gor e tiq paq tiq ca anr tsavq oq yaw cir ghae lar nya nga \ge extended.family family soul loose sp sub-clan to connect ptc tight [verb] come.up sp sp \ps n n n sv sp n pp vt ptc sv v v sp sp \fa paeqzaq zawvq-eq savqlar bar-e paq-anr tsavqcir nyar. \ft (If) the souls of the family become loose, connect them tightly to the subclan. \nt \ELANBegin 00:10:29.420 \ELANEnd 00:10:37.580 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.077 \tx Paq jeq gor e lawr khawr maq siq jeir. \mb Paq jeq gor e lawr khawr maq siq jeir, \ga tiq paq tiq ca daevq cir gor e lawr khawr maq siq jeir \ge sub-clan soul loose sp [conj] not know quote \ps n n sv sp conj neg v sp \fa Paq-eq savqlar bar-e maqsiq jeir. \ft It is not known if the subclan's souls are loose. \nt \ELANBegin 00:10:37.580 \ELANEnd 00:10:42.950 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.078 \tx paq jeq gor e pu anr tsavq oq cir ghae nya. \mb paq jeq gor e pu anr tsavq oq cir ghae nya. \ga tiq paq tiq ca daevq cir gor e aq pu anr tsavq oq yaw cir ghae nya \ge sub-clan soul loose sp village to connect ptc tight ? sp \ps n n sv sp n pp vt ptc sv v sp \fa paq-eq savqlar bar-e pu-anr tsavqcir ghae nyar. \ft (If) the soul of the subclan becomes loose, connect it tightly to the village. \nt \ELANBegin 00:10:42.950 \ELANEnd 00:10:49.050 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.079 \tx Haer ei law, pu jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir, \mb Haer ei law, pu jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir, \ga haer ei law aq pu daevq cir gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir \ge ptc village soul loose sp [conj] not know ptc sp quote \ps ptc n n sv sp conj neg v ptc sp sp \fa Pu-eq savqlar bar-e lawhawr maqsiq nya jeir. \ft It is not known if the soul of the village is loose, it is said. \nt \ELANBegin 00:10:49.050 \ELANEnd 00:10:57.160 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.080 \tx pu jeq gor e khanq anr tsavq oq cir ghae nya. \mb pu jeq gor e khanq anr tsavq oq cir ghae nya. \ga aq pu daevq cir gor e mir khanq anr tsavq oq yaw cir ghae nya \ge village soul loose sp land to connect ptc tight [verb] sp \ps n n sv sp n pp vt ptc sv v sp \fa pu-eq savqlar bar-e mirkhanq-anr tsavqcir nyar. \ft If the soul of the village is loose, connect it tightly to the land. \nt \ELANBegin 00:10:57.160 \ELANEnd 00:11:03.270 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.081 \tx explain. \fa \ft \nt \ELANBegin 00:11:03.270 \ELANEnd 00:11:09.740 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.082 \tx explain. \fa \ft \nt \ELANBegin 00:11:09.740 \ELANEnd 00:11:16.020 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.083 \tx Haer nya law, khanq jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir. \mb Haer nya law, khanq jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir. \ga haer nya law mir khanq daevq cir gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir \ge ptc land soul loose sp [conj] not know ptc sp quote \ps ptc n n sv sp conj neg v ptc sp sp \fa Mirkhanq-eq savqlar bar-e lawrhawr maqsiq nya jeir. \ft It is not known if the soul of the land is loose, it is said. \nt \ELANBegin 00:11:16.020 \ELANEnd 00:11:25.630 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.084 \tx Khanq jeq gor e lawr anr tsavq or cir ghae nya. \mb khanq jeq gor e lawr anr tsavq or cir ghae nya. \ga mir khanq daevq cir gor e lawr baq anr tsavq or yaw cir ghae nya \ge land soul loose sp river to connect ptc tight [verb] sp \ps n n sv sp n pp vt ptc sv v sp \fa Mirkhanq-eq savqlar bar-e lawq-anr tsavqcir ghae nyar. \ft (If) the soul of the land is loose, connect it tightly to the river. \nt \ELANBegin 00:11:25.630 \ELANEnd 00:11:31.870 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.085 \tx Haer ei la, lawr jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir. \mb Haer ei la, lawr jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir, \ga haer ei la lawr baq daevq cir gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir \ge ptc river soul loose sp [conj] not know ptc sp quote \ps ptc n n sv sp conj neg v ptc sp sp \fa Lawq-eq savqlar bar-e lawhawr maqsiq nya jeir. \ft It is not known if the soul of the river is loose, it is said. \ELANBegin 00:11:31.870 \ELANEnd 00:11:40.230 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.086 \tx lawr jeq gor e mir anr tsavq oq cir nya ngar. \mb lawr jeq gor e mir anr tsavq oq cir nya ngar. \ga lawr baq daevq cir gor e mir tsaq anr tsavq oq yaw cir nya nga \ge river soul loose sp earth to connect ptc tight sp sp \ps n n sv sp n pp vt ptc sv sp sp \fa lawq-eq savqlar bar-e mirtsaq-anr tsavqcir nyar. \ft (if) the soul of the river is loose, connect it tightly to the earth. \nt \ELANBegin 00:11:40.230 \ELANEnd 00:11:46.430 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.087 \tx Mir jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir, \mb Mir jeq gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir, \ga mir tsaq daevq cir gor e lawr khawr maq siq aq nya jeir \ge earth soul loose sp [conj] not know ptc sp quote \ps n n sv sp conj neg v ptc sp sp \fa Mirtsaq-eq savqlar bar-e lawhawr maqsiq nya jeir. \ft It is not known if the soul of the earth is loose, it is said. \nt \ELANBegin 00:11:46.430 \ELANEnd 00:11:52.530 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.088 \tx mir jeq gor e mq anr tsavq oq cir e lei. \mb mir jeq gor e mq anr tsavq oq cir e lei. \ga mir tsaq daevq cir gor e mq anr tsavq oq yaw cir e lei \ge earth soul loose gen. sky to connect ptc tight gen. sp \ps n n sv gen n pp vt ptc sv gen sp \fa mirtsaq-eq savqlar bar-e mq-anr tsavqcir-e lei. \ft If the soul of the earth is loose, connect it tightly to the sky. \nt \ELANBegin 00:11:52.530 \ELANEnd 00:11:58.390 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.089 \tx Mq anr tiq lar jeq ngae mq jeq haw luvq maq tsaev mir anr lawr \mb Mq anr tiq lar jeq ngae mq jeq haw luvq maq tsaev mir anr lawr \ga mq anr tiq savq lar jeq ngae mq daevq haw luvq maq tsaev mir nae anr lawr \ge sky to one spirit cling when sky soul look continue not break because to lawr \ps n pp num n vt adv n n v aux neg v conj pp ptc \fa Mq-anr tiqpov lavqjeq xarngae, mq ngaeq ghae-e maq tsaev gar-anr. \ft When clinging to the soul in the sky, because it is not broken from the soul in the sky watching. \nt Jeq???depand on?? why hawq lur??????? ?????????????jeq is increase, but you are doing the ceremony to reach the soul and hang onto it with your hand. to grasp, or bring towards one's body. haw lu to look after, (maybe to stare?) it's the gods that are looking \ELANBegin 00:11:58.390 \ELANEnd 00:12:06.720 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.090 \tx Mir anr tiq lar jeq ngae mir jeq khawq pyar pyaq sev maq ngaevq mir. \mb Mir anr tiq lar jeq ngae mir jeq khawq pyar pyaq *sev maq ngaevq mir. \ga mir tsaq anr tiq savq lar jeq ngae mir tsaq daevq khawq pyar ar pyaq *** maq ngaevq mir \ge earth to one soul cling when earth soul kindling branch *** not empty 003-1PSS \ps n pp num n vt adv n n n n *** neg sv sp \fa Mirtsaq-anr lavqjeq tiqpov xarngae, mirtsaq ngaeqghae-e maq ngaevq gar-anr. \ft When clinging to the earth one time, the .... \nt could be ts not sev due to his dialect????????????sev????????? \ELANBegin 00:12:06.720 \ELANEnd 00:12:14.900 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.091 \tx Haer anr, jeq meeq tsavq oq cir khawr meeq tawv oq ir ghae nyar. \mb Haer anr, jeq meeq tsavq oq cir khawr meeq tawv oq ir ghae nyar. \ga haer ptc zir yaw meeq tsavq oq yaw cir daevq zir yaw meeq khawr tawv oq ir ghae nyar \ge ptc ptc soul good connect ptc tight life good soul.bind ptc go.down ? ptc \ps ptc ptc n sv vt ptc sv n sv vt ptc vi v ptc \fa Savqlar bar-e tsavqcir-awr, uqkhawr baq-e tawvzivq ghae nyar. \ft The good soul is connected, binded to the good life. \nt did it above \ELANBegin 00:12:14.900 \ELANEnd 00:12:23.020 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.092 \tx Haer ei law, mq jeq gor e lawr khawr maq siq, bee anr tsavq oq cir e lei. \mb Haer ei law, mq jeq gor e lawr khawr maq siq, bee anr tsavq oq cir e lei. \ga haer ei law mq daevq cir gor e lawr khawr maq siq nanr ma anr tsavq oq yaw cir e lei \ge ptc sky soul loose sp lawr khawr not know sun to connect ptc tight sp sp \ps ptc n n sv sp $ptc? neg v n pp vt ptc sv sp sp \fa Mq-e savqlar bar-e lawhawr maq siq nanrma-anr tsavqcir-e lei. \ft It is not known if the soul of the sky is loose, connect it tightly to the sun. \nt \ELANBegin 00:12:23.020 \ELANEnd 00:12:33.060 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.093 \tx Bee jeq gor e la anr tsavq oq cir ghae nyar. \mb Bee jeq gor e la anr tsavq oq cir ghae nyar. \ga nanr ma daevq cir gor e ba la anr tsavq oq yaw cir ghae nyar \ge sun soul loose gen. moon to connect ptc tight [verb] ptc \ps n n sv gen n pp vt ptc sv v ptc \fa Nanrma savqlar bar-e bala-anr tsavqcir ghae nyar. \ft i(If) the soul of the sun is loose, connect it tightly to the moon. \nt \ELANBegin 00:12:33.060 \ELANEnd 00:12:39.160 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.094 \tx Bee la la khawr jawq ngae zaq meeq khawr lanr jawq. \mb Bee la la khawr jawq ngae zaq meeq khawr lanr jawq. \ga nanr ma ba la ba la daevq zir jawq ngae zaq meeq daevq zir lanr jawq \ge sun moon moon life circle when people life barricade circle \ps n n n n vt adv n n vt vt \fa Nanr ma ba la jawq ngae zaq yawmeeq-e gharduq jawq-aer jav jir aqlaw. \ft The the sun and moon circle life, there is a barricade around the life of the good people. \nt \ELANBegin 00:12:39.160 \ELANEnd 00:12:45.010 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.095 \tx explain. \fa \ft \nt \ELANBegin 00:12:45.010 \ELANEnd 00:12:46.390 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.096 \tx Bee la la khawr jawq ngae zaq meeq khawr lanr jawq aer jav jir aq law nawr. \mb Bee la la khawr jawq ngae zaq meeq khawr lanr jawq aer jav jir aq law nawr. \ga nanr ma ba la ba la daevq zir jawq ngae zaq meeq mir khanq lanr jawq aer jav jir aq law nawr \ge sun moon moon life circle when people land barricade circle adv have finish ptc ptc sp \ps n n n n vt adv n n vt vt adv vt vt ptc ptc sp \fa Nanr ma ba la jawq jawq ngae zaq yawmeeq-e gharduq jawq-aer jav jir aqlaw. \ft The sun and moon circle, the lifes of the good people is barricaded completely. \nt \ELANBegin 00:12:46.390 \ELANEnd 00:12:55.580 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.097 \tx Bee la la khawr tawv ngae zaq meeq khawr haer nan tawv aer jav jir aq \mb Bee la la khawr tawv ngae zaq meeq khawr haer nan tawv aer jav jir aq \ga beer jawq ba la ba la daevq zir khawr tawv ngae zaq meeq daevq zir haer ar nan khawr tawv aer jav jir aq \ge moon.light.ring moon moon life soul.bind when people life ptc day soul.bind adv have finish ptc \ps n n n n vt adv n n ptc n vt adv vt vt ptc \tx lawq nawr. \mb lawq nawr. \ga lawq nawr \ge ptc sp \ps ptc sp \fa Nanr ma ba la uqkhawr baq-e tawvngae zaq yawmeeq-eq uqkhawr baq-e tawvjir aqlaw. \ft When sun and the moon bind the soul, the souls of the good people will be completely bound. \nt khawr not haw here. \ELANBegin 00:12:55.580 \ELANEnd 00:13:05.490 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.098 \tx Mq danq lan anr tiq jeq tsavq oq cir ghae nyar. \mb Mq danq lan anr tiq jeq tsavq oq cir ghae nyar. \ga mq danq lan anr tiq zir tsavq oq yaw cir ghae nyar \ge sky edge whole to one life connect ptc tight [verb] ptc \ps n n adv pp num n vt ptc sv v ptc \fa Mq-anr savqlar tiq lar bar-aq tsavqcir ghae nyar. \ft Connect one life tightly to the edge of the sky. \nt \ELANBegin 00:13:05.490 \ELANEnd 00:13:11.780 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.099 \tx Haer ei la, mq danq lanr anr maq nger, zaq meeq ir danq lanr anr. \mb Haer ei la, mq danq lanr anr maq nger, zaq meeq ir danq lanr anr. \ga haer ei la mq danq lanr anr maq nger zaq meeq ir danq lanr anr \ge ptc sky edge barricade to not correct people go.down edge barricade to \ps ptc n n n pp neg vi n vi n n pp \fa Mq-anr maqnger-e zaq yawmeeq-eq zir-anr. \ft It is not at the barricade at the edge of the sky, to the barricade where the good people go down to. \nt NOTE: Here it is lanr, area?????? the same lan as above \ELANBegin 00:13:11.780 \ELANEnd 00:13:21.370 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.100 \tx Danq lanr dawq pae par ngae maq ghmr, mir anr tsavq oq cir e leir. \mb Danq lanr dawq pae par ngae maq ghmr, mir anr tsavq oq cir e leir. \ga danq lanr dawq pae mq par ngae maq ghmr mir tsaq anr tsavq oq yaw cir e leir \ge edge barricade near pole.shift when not reach earth to connect ptc tight sp leir \ps n n adv vi adv neg vt n pp vt ptc sv sp sp \fa Zivqdan ni ghae-e dawqpaeq lavqpar maq par ghmrcoer mir-anr tsavq cir-e lei. \ft When the cosmos shifts the humans cannot reach (the sky), they are connected tightly to the land. \nt danq lanr is the name of a tree/plant \ELANBegin 00:13:21.370 \ELANEnd 00:13:29.430 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.101 \tx Haer ei la, mq ghoeq ghovq anr tiq jeq tsavq oq cir ghae lar nya ngar. \mb Haer ei la, mq ghoeq ghovq anr tiq jeq tsavq oq cir ghae lar nya ngar. \ga haer ei la mq ghoeq ghovq anr tiq zir tsavq oq yaw cir ghae lar nya nga \ge ptc sky nine curve to one life connect ptc tight [verb] come.up sp sp \ps ptc n num n pp num $v vt ptc sv v v sp sp \fa Mq-anr savqlar tiqlar bar-e tsavqcir ghae nyar \ft One life is connected tightly to the nine layers (curves) in the sky. \nt ghovq is curve? there is a belief that there are nine levels or peaks in the sky and on earth, you have to 'curve' through the nine levels. \ELANBegin 00:13:29.430 \ELANEnd 00:13:39.710 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.102 \tx Mq ghoeq ghovq anr maq nger, zaq meeq zir ghoeq ghovq anr. \mb Mq ghoeq ghovq anr maq nger, zaq meeq zir ghoeq ghovq anr. \ga mq ghoeq ghovq anr maq nger zaq meeq zir ghoeq ghovq anr \ge sky nine curve to not correct people life nine curve to \ps n num n pp neg vi n n num n pp \fa Mq-anr maqnger-e zaq yawmeeq-eq zir-anr. \ft It is not the nine layers in teh sky, to the nine layers of the good people's life. \nt \ELANBegin 00:13:39.710 \ELANEnd 00:13:46.680 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.103 \tx Zir ghoeq caw ngae maq mir, mir anr tsavq oq cir e leir. \mb Zir ghoeq caw ngae maq mir, mir anr tsavq oq cir e leir. \ga zir ghoeq caw ngae maq mir mir tsaq anr tsavq oq yaw cir e leir \ge life nine look.for when not reach earth to connect ptc tight sp leir \ps n num vt adv neg vt n pp vt ptc sv sp sp \fa Zir-anr cawngae maqcaw mircoer gar tsavq cir-e lei. \ft When looking for nine lives, but do not reach them, connect tightly to the earth. \nt \ELANBegin 00:13:46.680 \ELANEnd 00:13:53.490 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.104 \tx Mq cir li anr tiq jeq tsavq oq cir ghae nyar. \mb Mq cir li anr tiq jeq tsavq oq cir ghae nyar. \ga mq cir li anr tiq zir tsavq oq yaw cir ghae nyar \ge sky end to one life connect ptc tight [verb] ptc \ps n n pp num n vt ptc sv v ptc \fa Mq-e mqcir-anr savqlar tiqlar tsavqcir ghae nyar. \ft Tightly connect one life to the end of the sky. \nt \ELANBegin 00:13:53.490 \ELANEnd 00:13:59.650 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.105 \tx Mq cir li anr maq nger, zaq meeq zir cir li anr. \mb Mq cir li anr maq nger, zaq meeq zir cir li anr. \ga mq cir li anr maq nger zaq meeq zir cir li anr \ge sky end to not correct people life end to \ps n n pp neg vi n n n pp \fa Mq-e mqcir maqnger-e zaq yawmeeq-eq zircir-anr. \ft It is not the end of the sky, but to the edge of the people's lives. \nt \ELANBegin 00:13:59.650 \ELANEnd 00:14:07.000 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.106 \tx Cir li caw ngae maq ghaq, mir anr tsavq oq cir ghae nyar. \mb Cir li caw ngae maq ghaq, mir anr tsavq oq cir ghae nyar. \ga cir li caw ngae maq ghaq mir tsaq anr tsavq oq yaw cir ghae nyar \ge end look.for when not win earth to connect ptc tight [verb] ptc \ps n vt adv neg v n pp vt ptc sv v ptc \fa Cir-e cawngae maqghaq leirgar tsavqcir ghae nyar. \ft Look for the end, but do not when, connect tightly to the earth. \nt \ELANBegin 00:14:07.000 \ELANEnd 00:14:14.180 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.107 \tx Haer ei la, mq lar nger nya myaevq anr tiq jeq tsavq oq cir ghae lavq nya ngar. \mb Haer ei la, mq lar nger nya myaevq anr tiq jeq tsavq oq cir ghae lavq nya ngar. \ga haer ei la mq lar nger nya khav myaevq anr tiq zir tsavq oq yaw cir ghae lavq nya ngar \ge ptc sky lar correct sp strap to one lifeconnect ptc tight ? above sp \ps ptc n ptc vi sp n pp num n vt ptc sv v adv sp \fa Mq khavmyaevq-anr savqlar tiq lar tsavqcir ghae nyar. \ft One life is tightly connected to the yoke's strap. \nt should be mir, to reach, not myaer but what about anr? \ELANBegin 00:14:14.180 \ELANEnd 00:14:24.440 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.108 \tx Mq lar myaevq anr maq nger, pyaq zaq zir lar aq myaevq. \mb Mq lar myaevq anr maq nger, pyaq zaq zir lar aq myaevq. \ga mq lar khav myaevq anr maq nger pyaq zaq zir lar aq khav myaevq \ge sky lar strap to sp correct extended.family life come.up ptc strap \ps n ptc n pp sp vi n n v ptc n \fa Mq khavmyaevq-anr maqnger-e paeqzaq-eq zir khavmyaevq-anr tsavqcir nyar. \ft It is not the yoke strap of the sky, but the strap of the life of the family. \nt \ELANBegin 00:14:24.440 \ELANEnd 00:14:31.080 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.109 \tx Haer anr, lavq myaevq pi awr maq tsaev, mir anr tsavq or cir ghae lar \mb Haer anr, lavq myaevq pi awr maq tsaev, mir anr tsavq or cir ghae lar \ga haer ptc aq lavq khav myaevq pi awr maq tsaev mir tsaq anr tsavq or yaw cir ghae lar \ge ptc ptc hand strap carry.on.shoulder and not break earth to connect ptc tight ? come.up \ps ptc ptc n n vt conj neg sv n pp vt ptc v v v \tx nya nga. \mb nya nga. \ga nya nga \ge sp sp \ps sp sp \fa Khavmyaevq pi-awr maq tsaev-ir gar tsavq cir ghae yavq nyar. \ft to carry strap, to make it isn't break by connect tightly to the land? \nt NOTE:?????????here is myaevq, has to be the same and the two myaer and myae above. here he said mir for mir tsaq. pi is pir for pirma \ELANBegin 00:14:31.080 \ELANEnd 00:14:40.380 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.110 \tx Mq lar keeq anr tiq jeq tsavq oq cir. \mb Mq lar keeq anr tiq jeq tsavq oq cir. \ga mq lar pawq keeq anr tiq zir tsavq oq yaw cir \ge sky lar carrying.yoke to one life connect ptc tight \ps n ptc n pp num $v vt ptc sv \fa Mq pawqkeeq-anr savqlar tiq lar tsavq ngae. \ft Tightly connect one life to the yoke in the sky. \nt \ELANBegin 00:14:40.380 \ELANEnd 00:14:45.410 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.111 \tx Mq lar keeq anr maq nger pyaq zaq zir lar keeq. \mb Mq lar keeq anr maq nger pyaq zaq zir lar keeq. \ga mq lar pawq keeq anr maq nger pyaq zaq zir lar pawq keeq \ge sky lar yoke to not correct extended.family life come.up yoke \ps n ptc $n pp neg vi n n v $n \fa Mq pawqkeeq-anr maqnger-e paeqzaq-eq zir pawqkeeq-anr. \ft It is not that it is the yoke of the sky, it is the yoke of the life of the family. \nt yoke for carrying life, it's not the yoke for death -- khun aa. \ELANBegin 00:14:45.410 \ELANEnd 00:14:51.640 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.112 \tx Haer anr, lar keeq pi awr maq pav, mir anr tsavq oq cir ghae lar nya \mb Haer anr, lar keeq pi awr maq pav, mir anr tsavq oq cir ghae lar nya \ga haer ptc lar pawq keeq pi awr maq yaw pav mir tsaq anr tsavq oq yaw cir ghae lar nya \ge ptc ptc lar carrying.yoke carry.on.shoulder and not break earth to connect ptc tight [verb] come.up sp \ps ptc ptc ptc n vt conj neg vt n pp vt ptc sv v v sp \tx nga. \mb nga. \ga nga \ge sp \ps sp \fa Pawqkeeq pi-awr maq pav gar-anr tsavq cir ghae nyar. \ft Carrying the yoke on the shoulder, it does not break, connect it tightly to the earth. \nt Not pirma above. \ELANBegin 00:14:51.640 \ELANEnd 00:15:00.690 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.113 \tx Mq lavq yoe anr tiq jeq tsavq oq cir ghae nyar. \mb Mq lavq yoe anr tiq jeq tsavq oq cir ghae nyar. \ga mq lavq yoe anr tiq zir tsavq oq yaw cir ghae nyar \ge sky basket.strap to one life connect ptc tight ? ptc \ps n n pp num $v vt ptc v v ptc \fa Mq pawqkeeq lavqyoe-anr savqlar tiq lar tsavqcir ghae nyar. \ft Connect one life tightly to the basket straps in the sky. \nt Look at the akha translation??? Nyoer or yoe NOTE: why sky mq, with lavq yoeq??? \ELANBegin 00:15:00.690 \ELANEnd 00:15:07.290 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.114 \tx Haer nya law, mq lavq yoe anr maq nger, pyaq zaq zir lavq yoe anr lei. \mb Haer nya law, mq lavq yoe anr maq nger, pyaq zaq zir lavq yoe anr lei. \ga haer nya law mq lavq yoe anr maq nger pyaq zaq zir lavq yoe anr lei \ge ptc sky basket.strap to not correct extended.family life basket.strap to lei \ps ptc n n pp neg vi n n n pp ptc \fa Mq-e pawqkeeq lavqyoe-anr maqnger-e paeqzaq-eq zir lavqyoe-anr. \ft It is not the basket straps in the sky, it is the basket straps for the life of the family. \nt \ELANBegin 00:15:07.290 \ELANEnd 00:15:17.530 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.115 \tx Lavq yoe pi ngae maq jeiq mir anr tsavq or cir ghae nya. \mb Lavq yoe pi ngae maq jeiq mir anr tsavq or cir ghae nya. \ga lavq yoe pi ngae maq yaw jeiq mir tsaq anr tsavq or yaw cir ghae nya \ge basket.strap carry.on.shoulder when not sag earth to connect ptc tight [verb] sp \ps n vt adv neg sv n pp vt ptc sv v sp \fa Pawqkeeq lavqyoe pingae maqjeiq leigar tsavqcir ghae nyar. \ft When carrying the yoke it does not sag, connect it tightly to the earth. \nt lar yoer is the braided vine for the strap of the yoke \ELANBegin 00:15:17.530 \ELANEnd 00:15:24.990 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.116 \tx Haer nya lae, khav jeq guq e smq bee bee anr tsavq oq cir ghae lar nya nga. \mb Haer nya lae, khav jeq guq e smq bee bee anr tsavq oq cir ghae lar nya nga. \ga haer nya lae khav ma daevq guq lar e smq nanr ma nanr ma anr tsavq oq yaw cir ghae lar nya nga \ge ptc warrior soul spirit.attack sp three sun sun to connect ptc tight ? lar sp sp \ps ptc n n vi sp num n n pp vt ptc v v ptc sp sp \fa Khavma-eq savqlar bar-e smr jeiq-anr tsavqcir ghae naeq nyar. \ft If the soul of the warrior is attacked, connect it tightly to three suns. \nt bee son????? \ELANBegin 00:15:24.990 \ELANEnd 00:15:35.930 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.117 \tx Laeq law manr e ar laeq jav nya. \mb Laeq law manr e ar laeq jav nya. \ga ar laeq law yaw manr e ar ar laeq aq bawr jav nya \ge reed clt.sub long sp ar tree.type have ptc \ps n clt sv sp ptc n vt ptc \fa Laeq-eq arlaw manr-e arlaeq jav. \ft There is reed grass that is long. \nt \ELANBegin 00:15:35.930 \ELANEnd 00:15:40.240 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.118 \tx Haer mir ni lawq manr e ar ni jav mir lawr. \mb Haer mir ni lawq manr e ar ni jav mir lawr. \ga haer mir tsaq cir ni lawq yaw manr e ar cir ni jav mir lawr \ge ptc earth vine clt.sub long sp ar vine have mir sp \ps ptc n n adv sv sp ptc n vt $sp sp \fa Cirni manr-e arcav cirni jav mir. \ft There are the vines that are long on the earth. \nt \ELANBegin 00:15:40.240 \ELANEnd 00:15:46.310 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.119 \tx Manr laeq ghawr ghae maq tsaev mir. \mb Manr laeq ghawr ghae maq tsaev mir. \ga yaw manr ar laeq ghawr ghae maq tsaev mir \ge long reed pick [verb] not break mir \ps sv n vt v neg v $sp \fa Manr-e arlaeq ghawrngae maq tsaev-ir gar. \ft When picking the reed, it does not break. \nt \ELANBegin 00:15:46.310 \ELANEnd 00:15:50.330 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.120 \tx Haer anr manr ni ghawr ghae maq jeiq mir anr. \mb Haer anr manr ni ghawr ghae maq jeiq *mir *anr. \ga haer ptc yaw manr cir ni ghawr ghae maq jeiq mir *** \ge ptc ptc long vine pick [verb] not increase 003-1PSS *** \ps ptc ptc sv n $v v neg v sp *** \fa Manr-e cirni ghawr ngae maq jeiq-ir gar-anr. \ft Pick the long vine, it does not spread. \nt \ELANBegin 00:15:50.330 \ELANEnd 00:15:55.440 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.121 \tx Da ka maq ngawq lo dzov yar kmr, \mb Da ka maq ngawq lo dzov yar kmr, \ga aq da ar ka maq ngawq khaq lo lo dzov yar kmr \ge father crab not search.crabs stone hole.rock garden \ps n n neg vt n n n \fa Arka maqngawq-e khaqlo lodzov yarkmr. \ft The rocks in the garden that father does not turn over looking for crabs. \nt \ELANBegin 00:15:55.440 \ELANEnd 00:15:59.410 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.122 \tx Ir ba bir coer tanr ghoeq yar xe jav. \mb Ir ba bir coer tanr ghoeq yar xe jav. \ga ir ba tsawr haq coer ar tanr ghoeq yar kmr xe taw jav \ge go.down distance human diligent one.thousand nine fence hang have \ps vi n n sv num num n vi vt \fa ir ngae tsawr haq yaw coer mr taq-eq yarkmr jav. \ft going down where the dilligent humans errected one thousand and nine hundred fences. \nt this is a continuation of the line above. I do not get what this is about ?????????? \ELANBegin 00:15:59.410 \ELANEnd 00:16:04.530 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.123 \tx Haer mir ir gar ir xeer zawq ma ar pyaq jav. \mb Haer mir ir gar ir xeer zawq ma ar pyaq jav. \ga haer mir tsaq ir gar ir xeer zawq ma ar pyaq jav \ge ptc earth go.down place go.down yellow tree.type branch have \ps ptc n vi n vi sv n n vt \fa Ir gar yawxeer zawq zawqma-eq arpyaq jav. \ft Going down to where there are the brances of the yellow zawq ma tree. \nt \ELANBegin 00:16:04.530 \ELANEnd 00:16:10.580 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.124 \tx Haer mir zir pavq zawq ma ar bawr laer. \mb Haer mir zir pavq zawq ma ar bawr laer. \ga haer mir zir arpavq zawq ma ar ar bawr laer \ge ptc ptc life leaf tree.type ar tree laer \ps ptc ptc n n n ptc n ptc \fa Irgar zawq zawqma arbawr. \ft It is the zawq ma tree's leaves that are life. \nt \ELANBegin 00:16:10.580 \ELANEnd 00:16:15.380 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.125 \tx Zir bawr zawq ma ar pyaq jav mir, bi laer lar khawvq nae iq maq nyoeq mir. \mb Zir bawr zawq ma ar pyaq jav mir, bi laer lar khawvq nae iq maq nyoeq mir. \ga zir ar bawr zawq ma ar pyaq jav mir lawr bi jaq laer lar aer khawvq uq nae iq maq nyoeq mir \ge life tree tree.type branch have 003-1PSS downstream wind come.up although top even not wither 003-1PSS \ps n n n n vt sp n n v adv n adv neg vi sp \fa Zir zirbawr zawqma-eq arpyaq jav mir, gawvbi paw jaqlaer baw lar-awr uqnae maqnyoeq mir. \ft There are the branches of the zawq ma tree of life, he tree of the life, the wind downstream comes to its peak, but it does not wither. \nt \ELANBegin 00:16:15.380 \ELANEnd 00:16:24.460 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.126 \tx Haer anr maer laer lar ngae pavq iq maq pov laer. \mb Haer anr maer laer lar ngae pavq iq maq pov laer. \ga haer ptc law gawv gawv maer jaq laer lar ngae arpavq iq maq pov laer \ge ptc ptc upstream wind come.up when leaf even not shake laer \ps ptc ptc n n v adv n adv neg vi ptc \fa Gawvmaer paw jaqlaer bawlei ngae arpavq maqpov laer. \ft When the wind comes from upstreak, the leaves do not even shake. \nt \ELANBegin 00:16:24.460 \ELANEnd 00:16:30.360 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.127 \tx Davq ov miq dzaq ghoeq bu dzan awq maq siq. \mb Davq ov miq dzaq ghoeq bu dzan awq maq siq. \ga davq ov miq dzaq ghoeq tsawq bym dzan awq maq siq \ge under fire nine fire.place light.fire sp not know \ps adv n num n vt sp neg v \fa Lavqov paw miqdzaq ghoeq bu dzanngae maqxir. \ft It is not known that there are nine fires in the fireplaces below the house. \nt \ELANBegin 00:16:30.360 \ELANEnd 00:16:35.170 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.128 \tx Lavq tav eer lanr lanr tav ghoeq banq xaeq. \mb Lavq tav eer lanr lanr tav ghoeq banq xaeq. \ga lavq tav ir cuvq yaw lanr yaw lanr tav ghoeq ir banq xaeq \ge above water hot hot luke.warm nine water.container splash \ps adv n sv sv sv num n vt \fa Lavqtav paw eerlanr lanrtav ghoeq banq xaeqngae maqxir mir-anr. \ft Above (the house) splash nine containers of water. \nt \ELANBegin 00:16:35.170 \ELANEnd 00:16:40.640 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.129 \tx Haer hawq maq siq mir anr law. \mb Haer hawq maq siq \ga haer hawq maq siq \ge ptc rice not know \ps ptc n neg v \fa ?????????? \ft ?????????? \nt Khun A doesn't know what this one means. \ELANBegin 00:16:40.640 \ELANEnd 00:16:44.960 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.130 \tx Zir pavq maq la lei aer, zir bawr maq nyoeq lei. \mb Zir pavq maq la lei aer, zir bawr maq nyoeq lei. \ga zir arpavq maq la lei aer zir ar bawr maq nyoeq lei \ge life leaf not nearly.ripe sp adv life tree not wither sp \ps n n neg vi sp adv n n neg vi sp \fa Zir-eq arpavq maqla zir-eq arbawr maq nyoeq leivq-aer. \ft The leaves of tree of the life are nearly ripe, the tree of the life does not wither \nt yaw laq laq \ELANBegin 00:16:44.960 \ELANEnd 00:16:50.680 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.131 \tx Aer zir bawr dawq paeq jeq meeq tsavq oq cir e lei. \mb Aer zir bawr dawq paeq jeq meeq tsavq oq cir e lei. \ga aer zir ar bawr dawq paeq zir yaw meeq tsavq oq yaw cir e lei \ge ptc life tree trunk soul good connect ptc tight sp sp \ps ptc n n n n sv vt ptc v sp sp \fa Zirbawr-eq dawqpaeq-anr savqlar yawmeeq tsavqcir-e lei. \ft At the trunk of the tree the good soul is connected tightly. \nt \ELANBegin 00:16:50.680 \ELANEnd 00:16:58.430 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.132 \tx Haer ei la, Zir bawr dawq paeq khov meeq tawv oq ir ghae lar nya nga. \mb Haer ei la, Zir bawr dawq paeq khov meeq tawv oq ir ghae lar nya nga. \ga haer ei la zir ar bawr dawq paeq bawq khov yaw meeq khawr tawv oq ir ghae lar nya nga \ge ptc life tree trunk bark good soul.bind ptc go.down ? come.up sp sp \ps ptc n n n n sv vt ptc vi v v sp sp \fa Zir zirbawr-eq dawqpaeq-anr bawkhov yawmeeq tawvyavq nyar. \ft The bark of the tree of life is good, binded to the soul. \nt \ELANBegin 00:16:58.430 \ELANEnd 00:17:07.970 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.133 \tx Gee jm poeq piq gee jm poeq ma tiq eeq or. \mb Gee jm poeq piq gee jm poeq ma tiq eeq or. \ga gee jm aq poeq aq piq lavqov jm poeq piq jm ma tiq eeq or \ge alter ancestors under alter ancestor alter one gather ptc \ps n n adv n n num vi ptc \fa Lavqov-eq aqpoeq aqpiq tiqdeq-or. \ft All of the ancestors gather together. \nt \ELANBegin 00:17:07.970 \ELANEnd 00:17:14.060 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.134 \tx Nawr be ir bivq ghae ngae taq cir yavq law nawr. \mb Nawr be ir bivq ghae ngae taq cir yavq law nawr. \ga nawr be ir cuvq bivq ghae ngae taq yaw cir yaw yavq law nawr \ge 2S be water give do when do.not strong stubborn sp sp \ps pron emp n vt v adv neg.imp sv sv sp sp \fa ircuvq bivq naeq-awr taq cir yavq law nawr \ft When I give you water, do not be stubborn. \nt not understand? what is not strong???? \ELANBegin 00:17:14.060 \ELANEnd 00:17:20.110 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.135 \tx Dzar bivq ghae awr taq yavq law. \mb Dzar bivq ghae awr taq yavq law. \ga dzar bivq ghae awr taq yaw yavq law \ge food give do and do.not stubborn sp \ps n vt v conj neg.imp vi sp \fa Dzar bivq naeq-awr taq yavq law. \ft (I) give yiou food, do not be stubborn. \nt \ELANBegin 00:17:20.110 \ELANEnd 00:17:24.190 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.136 \tx Haer guq tsaev kanr nae tsavq ngae nar tsaev par nae tawvq ghae lar nya nga. \mb Haer guq tsaev kanr nae tsavq ngae nar tsaev par nae *tawvq ghae lar nya nga. \ga haer xaq guq tsaev sa kanr nae tsavq ngae nar-a tsaev saq par nae *** ghae lar nya nga \ge ptc tendon break thread with connect when then break cloth with *** do come.up sp sp \ps ptc $n v n pp vt adv adv v n pp *** v v sp sp \fa Xaqguq tsaev nar-aq saqkanr nae tsavq, bawkhov tsaev nar-aq saqpar nae tawvyavq nyar. \ft if the tendon break it is used tread to connect it then it is connect wiht the cloth, ??? \nt not clear \ELANBegin 00:17:24.190 \ELANEnd 00:17:33.380 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.137 \tx Jeq ghoeq pyur sawr xeer nae lovq aer zanq ghae nya. \mb Jeq ghoeq pyur sawr xeer nae lovq aer zanq ghae nya. \ga zir ghoeq pyur sawr xeer nae lovq aer zanq ghae nya \ge soul nine silver and gold with like adv prepare [verb] sp \ps n num n conj n pp adv adv v v sp \fa Savqlar bar nar-aq pyur hawr-e xeernae nee zanq naeq nyar. \ft Prepare nine lives like silver and gold. \nt \ELANBegin 00:17:33.380 \ELANEnd 00:17:39.970 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.138 \tx Gee jm poeq piq gee jm poeq ma tiq eeq or. \mb Gee jm poeq piq gee jm poeq ma tiq eeq or. \ga gee jm aq poeq aq piq gee jm poeq piq jm ma tiq eeq or \ge alter ancestors alter ancestor alter one gather ptc \ps n n n n num vi ptc \fa Lavqov tseevq-eq aqpoeq aqpiq tiqdeq-or. \ft All of the ancestors gather at the alter. \nt \ELANBegin 00:17:39.970 \ELANEnd 00:17:46.010 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.139 \tx Haer nya lei, or gee jm poeq piq gee jm poeq ma tiq eeq or. \mb Haer nya lei, or gee jm poeq piq gee jm poeq ma tiq eeq or. \ga haer nya lei or gee jm aq poeq aq piq gee jm poeq piq jm ma tiq eeq or \ge ptc ptc alter ancestors alter ancestor alter one gather ptc \ps ptc ptc n n n n num vi ptc \fa Lavqov tseevq-eq aqpoeq aqpiq tiq deq or. \ft All of the ancestors gather at the alter. \nt \ELANBegin 00:17:46.010 \ELANEnd 00:17:55.120 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.140 \tx Smr khovq tiq za poer nae smr khovq tiq zavq ma. \mb Smr khovq tiq za poer nae smr khovq tiq zavq ma. \ga smr ar khovq tiq za civ aq poer nae smr ar khovq tiq aq zavq aq ma \ge three year one chicken male with three year one pig female \ps num n num n n pp num n num n n \fa Smrkhovq-eq zaciv poer smrkhovq-eq aqzavq ma nae. \ft With the rooster of three years, with the sow of three years, \nt now prepare annimal to sacrifice to ceremony \ELANBegin 00:17:55.120 \ELANEnd 00:18:01.400 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.141 \tx Naer smr khovq tiq za ma nae smr khovq tiq zavq paq nae lei. \mb Naer smr khovq tiq za ma nae smr khovq tiq zavq paq nae lei. \ga naer smr ar khovq tiq za civ aq ma nae smr ar khovq tiq zavq paq nae lei \ge naer three year one chicken female with three year one boar with sp \ps ptc num n num n n pp num n num n pp sp \fa Smrkhovq-eq zaciv ma nae, smrkhovq-eq aqzavq paq nae lei. \ft With the hen of three years, with the boar of three years. \nt \ELANBegin 00:18:01.400 \ELANEnd 00:18:09.040 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.142 \tx Zavq paq jeer ba zavq lov jeer kaq kuvq. \mb Zavq paq jeer ba zavq lov jeer kaq kuvq. \ga zavq paq seq jeer yaw ba aq zavq yaw lov seq jeer yaw kaq kuvq \ge boar fang white pig plentiful fang between fully.complete \ps n n sv n sv n vt v \fa Zqzavq paq jeer yawba, aqzavq yawlov jeer tsovqkuvq-e mawrnae lei. \ft A boar that has a full set of white tusks. \nt \ELANBegin 00:18:09.040 \ELANEnd 00:18:14.330 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.143 \tx Haer e ma oq laer, zavq ma miq paeq heeq e manr nae lei. \mb Haer e ma oq laer, zavq ma miq paeq heeq e manr nae ei. \ga haer e ma oq laer aq zavq aq ma dawq miq dawq paeq yaw heeq e yaw manr nae lei \ge ptc pig female tail base big rel long with sp \ps ptc n n n n sv rel sv pp sp \fa Aqzavq ma dawqmiq paeq heeq-e mawr nae. \ft With a female pig that has a big tail. \nt \ELANBegin 00:18:14.330 \ELANEnd 00:18:22.790 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.144 \tx Mir or zavq boeq smr lawq ma anr ir ngae, kanr ir taq danr nawr. \mb Mir or zavq boeq smr lawq ma anr ir ngae, kanr ir taq danr nawr. \ga mir tsaq or aq zavq boeq smr lawr ghaq yaw ma anr ir ngae kanr ir taq danr nawr \ge earth ptc pig burrow three valley big to go.down when clf.long go.down do.not trace sp \ps n ptc n n num n sv pp vi adv clf vi neg.imp vt sp \fa Mirtsaq-anr aqzavq boeq-ir ngae yawlaeq taq bidov. \ft When the pig goes to burrow in three vallies, do not leave a trace going down. \nt \ELANBegin 00:18:22.790 \ELANEnd 00:18:30.670 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.145 \tx Lavq tav haw luvq oe ngae, jeer iq taq yaeq law. \mb Lavq tav haw luvq oe ngae, jeer iq taq yaeq law. \ga lavq tav haw luvq oe ngae seq jeer iq taq yaw yaeq law \ge above look continue come.down when fang even do.not chipped sp \ps adv v aux vi adv n adv neg.imp sv sp \fa Lavqtav paw nae boeq ngae jeer ghae taq dmq-ir law. \ft When looking down from above, fang is not chipped. \nt \ELANBegin 00:18:30.670 \ELANEnd 00:18:36.580 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.146 \tx Haer law naw, mir or zavq boeq smr lawq ir ngae, kanr ir taq danr nawr. \mb Haer law naw, mir or zavq boeq smr lawq ir ngae, kanr ir taq danr nawr. \ga haer law naw mir tsaq or aq zavq boeq smr lawr ghaq ir ngae kanr ir taq danr nawr \ge ptc ptc sp earth ptc pig burrow three valley go.down when clf.long go.down do.not exist sp \ps ptc ptc sp n ptc n n num n vi adv clf vi neg.imp vi sp \fa Mirtsaq aqzavq boeq-ir ngae yawlaeq tiq jei-iq taq dov. \ft when the pig go to burrow at three valley, do not leave a trace going down. \nt \ELANBegin 00:18:36.580 \ELANEnd 00:18:45.180 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.147 \tx Maq baw yawq zawvq baw kar dzm aer jav jir aq law nawr. \mb Maq baw yawq zawvq baw kar dzm aer jav jir aq law nawr. \ga maq baw yawq ha zawvq baw mr kar dzm aer jav jir aq law nawr \ge not have each.own family have crops fill adv have finish ptc ptc sp \ps neg n gen n n n vt adv vt vt ptc ptc sp \fa Maq baw maq za-e zawvq bi baw bi za lei jir law. \ft The family that does not have crops, make their (fields) full. \nt \ELANBegin 00:18:45.180 \ELANEnd 00:18:52.150 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.148 \tx Maq za zawvq cu baw jeiq lovq jir aq law nawr. \mb Maq za zawvq cu baw jeiq lovq jir aq law nawr. \ga maq za zawvq cu baw jeiq zaq lovq jir aq law nawr \ge not get family domesticate have animals enough finish ptc ptc ptc \ps neg v n vt n n adv vt ptc ptc ptc \fa Maq za-eq zawvq-anr jeiq kar lov lei law. \ft The family that does not have animals, make them have enough. \nt \ELANBegin 00:18:52.150 \ELANEnd 00:18:58.270 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.149 \tx Maq baw jm anr xar ngae, baw lar jm anr khovq e lei. \mb Maq baw jm anr xar ngae, baw lar jm anr khovq e lei. \ga maq baw jm anr xar ngae baw lar jm anr khovq e lei \ge not have alter to request when have come.up alter to return sp sp \ps neg n n pp v adv n v n pp v sp sp \fa Maq baw-e poeqpiq jm ma-anr xar ngae, baw lei ngae poeqpiq jm ma-anr damq naeq-e lei. \ft When the family that does not have requests, what the receive is returned to the alter. \nt This has to do with sacraficing. \ELANBegin 00:18:58.270 \ELANEnd 00:19:06.330 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.150 \tx Haer nya law, maq za jm anr xar ngae, za lar jm anr tu e ma. \mb Haer nya law, maq za jm anr xar ngae, za lar jm anr tu e ma. \ga haer nya law maq za jm anr xar ngae za lar jm anr tu e ma \ge ptc not get alter to request when get come.up alter to offer sp sp \ps ptc neg v n pp v adv v v n pp vt sp sp \fa Maq za-e poeqpiq jmma-anr xar ngae, zalei ngae poeqpiq jmma-anr tu naeq-e lei. \ft When the family that does not have requets, when they receive do a ceremony at the alter. \nt \ELANBegin 00:19:06.330 \ELANEnd 00:19:16.630 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.151 \tx Da nae piq tsanq, ma nae caer loer tu e ma. \mb Da nae piq tsanq ma nae caer loer tu e ma. \ga aq da nae xaq tsanq aq ma nae caer loer tu e ma \ge father with liver mother with powdered.rice offer sp sp \ps n pp n n pp n vt sp sp \fa Aqda nae xaqtsanq aqma nae caerloer tu-e ma. \ft Father offers pig liver, mother offers powdered rice. \nt \ELANBegin 00:19:16.630 \ELANEnd 00:19:22.930 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.152 \tx Haer ei law, da nae piq tsanq tu xar zaq anr taq cir naw. \mb Haer ei law, da nae piq tsanq tu xar zaq anr taq cir naw. \ga haer ei law aq da nae xaq tsanq tu xar lavq zaq anr taq yaw cir naw \ge ptc father with liver offer request palm to keep tight sp \ps ptc n pp n vt v n pp vt sv sp \fa Aqda nae xaqtsanq tu naeq gaq-ar taq cir nawr. \ft Father offers pig liver, father offers the liver in his palm. \nt cir not xir - khun a. \ELANBegin 00:19:22.930 \ELANEnd 00:19:31.070 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.153 \tx Ma nae caer loer tu xar zaq anr taq yavq law. \mb Ma nae caer loer tu xar zaq anr taq yavq law. \ga aq ma nae caer loer tu xar lavq zaq anr taq yavq law \ge mother with powdered.rice sacrifice request palm to keep stay sp \ps n pp n $v v n pp vt vi sp \fa Aqma nae caerloer tuq ghaq gaq-ar taq yavq law. \ft Mother offers the powdered rice. \nt yavq is 'difficult' -- khun a. \ELANBegin 00:19:31.070 \ELANEnd 00:19:37.150 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.154 \tx Haer, xivq tseevq loer nar gaq ngae, loer ghoeq ar khmq tu nya nga. \mb Haer, xivq tseevq loer nar gaq ngae, loer ghoeq ar khmq tu nya nga. \ga haer xivq tseevq cae loer nar-a gaq ngae cae loer ghoeq ar khmq maq tu nya nga \ge ptc seven genealogy powdered.rice if love when powdered.rice nine ar bowl offer sp sp \ps ptc num n n adv vt adv n num ptc n vt sp sp \fa Xivq tseevq aqpoeq caerloer gaq ngae caerloer tu naeq nyar. \ft If seven ancestors in the genealogy love the powdered rice, offer nine bowls of powdered rice. \nt \ELANBegin 00:19:37.150 \ELANEnd 00:19:44.980 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.155 \tx Smr tseevq aq poeq ja nar gaq nae ja lae, ja ghoeq siq nar ghoeq pyur tu aer \mb Smr tseevq aq poeq ja nar gaq nae ja lae, ja ghoeq siq nar ghoeq pyur tu aer \ga smr tseevq aq poeq ja lae nar-a gaq nae ja lae ja lae ghoeq siq nar-a ghoeq yaw pyur tu aer \ge three genealogy ancestor rice.ball if love ptc rice.ball rice.ball nine clf.round then nine white offer adv \ps num n n n adv vt ptc n n num clf adv num sv vt adv \tx nya. \mb nya. \ga nya \ge sp \ps sp \fa Smr tseevq-eq aqpoeq jalae-anr gaq ngae jalae siq yawpyur tu naeq nyar. \ft If three ancestors in the genealogy love rice balls, offer them nine white rice balls. \ELANBegin 00:19:44.980 \ELANEnd 00:19:58.880 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.156 \tx haer nya lei, Smr tseevq aq poeq ja nar gaq ngae ja lae ja ghoeq siq nar ghoeq pyur tu \mb haer nya lei, Smr tseevq aq poeq ja nar gaq ngae ja lae ja ghoeq siq nar ghoeq pyur tu \ga haer nya lei smr tseevq aq poeq ja lae nar-a gaq ngae ja lae ja lae ghoeq siq nar-a ghoeq yaw pyur tu \ge ptc three genealogy ancestor rice.ball if love sp rice.ball rice.ball nine clf.round then nine white offer \ps ptc num n n n adv vt sp n n num clf adv num sv vt \tx awq lei. \mb awq lei. \ga awq lei \ge sp sp \ps sp sp \fa Smr tseevq-eq aqpoeq jalae-anr gaq ngae, jalae nmqsiq laevq-eq jalae pyur tu-awr. \ft If three ancestors in the genealogy love rice bassl, offer them nine white rice balls. \nt \ELANBegin 00:19:58.880 \ELANEnd 00:20:08.120 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.157 \tx Nawr be ir bivq ghae ngae taq xir ar law. \mb Nawr be ir bivq ghae ngae taq xir ar law. \ga nawr be ir cuvq bivq ghae ngae taq xir ar law \ge 2S be water give [verb] when do.not die ar ptc \ps pron emp n vt v adv neg.imp v ptc ptc \fa Nawr yawqjeiq naluvq bivq naeq ngae taq xir law. \ft When you give water, you do not die. \nt ir bivq-?????? \ELANBegin 00:20:08.120 \ELANEnd 00:20:12.810 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.158 \tx Gee jm poeq piq gee jm poeq ma tiq eeq or. \mb Gee jm poeq piq gee jm poeq ma tiq eeq or. \ga gee jm aq poeq aq piq gee jm poeq piq jm ma tiq eeq or \ge alter ancestors alter ancestor alter one gather ptc \ps n n n n num vi ptc \fa Lavqov tseevq-eq aqpoeq aqpiq tiqdeq-or. \ft All of the ancestors gather at the alter. \nt \ELANBegin 00:20:12.810 \ELANEnd 00:20:18.640 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.159 \tx Haer ei la, dzar bivq ghae ngae taq yavq law nawr. \mb Haer ei la, dzar bivq ghae ngae taq yavq law nawr. \ga haer ei la dzar bivq ghae ngae taq yaw yavq law nawr \ge ptc food give do when do.not stubborn sp ptc \ps ptc n vt v adv neg.imp vi sp ptc \fa Dzar bivq naeq ngae taqyavq law. \ft When giving food do not be stubborn. \nt \ELANBegin 00:20:18.640 \ELANEnd 00:20:25.160 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.160 \tx Smr khovq tiq za poer nae. \mb Smr khovq tiq za poer nae. \ga smr ar khovq tiq za civ aq poer nae \ge three year one chicken male with \ps num n num n n pp \fa smrkhovq-eq zaciv poer nae. \ft With a rooster of three years. \nt \ELANBegin 00:20:25.160 \ELANEnd 00:20:27.570 \ref argavq_1_lavq_khoer_mr.161 \tx explain. \fa \ft \nt \ELANBegin 00:20:27.570 \ELANEnd 00:20:37.260 \ELANMediaURL file:///C:/Documents and Settings/me/Desktop/AKHA/Elan files/argavq_1_lavq_khoer_mr.wav \ELANMediaMIME audio/x-wav