Now showing items 20-39 of 93

    • Farewell Address to John Whitehorn 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1954)
      A recording of a farewell message to John Whitehorn, recorded in the summer of 1954. The message is from a female speaking in a Paiwan dialect from Pingtung, Taiwan.
    • Farewell Address to John Whitehorn 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1954)
      A farewell message from a female speaking a Paiwan dialect from Pingtung, Taiwan. Recorded in the summer of 1954.
    • Farewell Address to John Whitehorn 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1954)
      A farewell message from a female speaking a Paiwan dialect from Pingtung, Taiwan. Recorded in the summer of 1954.
    • Farewell Address to John Whitehorn 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1954)
      A farewell message from a female speaking a Paiwan dialect from Pingtung, Taiwan. Recorded in the summer of 1954.
    • Farewell Address to John Whitehorn 

      Whitehorn, John (1954)
      A farewell message from a female speaking a Paiwan dialect from Pingtung, Taiwan. Recorded in the summer of 1954.
    • Farewell Address to John Whitehorn 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1954)
      A farewell message from a female speaking a Paiwan dialect from Pingtung, Taiwan. Recorded in the summer of 1954.
    • Farewell Address to John Whitehorn 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1954)
      A farewell address to John Whitehorn made by Rapi a female c.26 in the summer of 1954. This recoding is in a Paiwan (southern) dialect from Pingtung, Taiwan.
    • "God be with you till we meet again" 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1954)
      A Christian song, sung in a Paiwan dialect from Pingtung Taiwan. Recorded in the summer of 1954.
    • Harmonium 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1970)
      Recordings in Paiwan made by John Whitehorn, a missionary working with a Presbyterian church in Taiwan.
    • Harvest Prospects 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1954)
      A recording of a story (conversation) told by a female in the summer of 1954. The recording is in a Paiwan dialect from Pingtung, Taiwan.
    • He Led Them On 

      Whitehorn, John (The British and Foreign Bible Society, 1955-11)
    • Hymn 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1970)
      Recordings in Paiwan made by John Whitehorn, a missionary working with a Presbyterian church in Taiwan.
    • Hymn "All people that on earth do dwell" 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1954)
      A recording of a Christian hymn made in the summer of 1954. The recording is in a Paiwan dialect of Pingtung, Taiwan.
    • Hymn "Fight the good fight" 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1954)
      Recording of the Christian hymn "Fight the good fight." This recording was made in the summer of 1954 in a Paiwan dialect from Pingtung, Taiwan.
    • Image of John Whitehorn 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1955)
    • Old Stories and Customs of Weddings 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1970)
      Recordings in Paiwan made by John Whitehorn, a missionary working with a Presbyterian church in Taiwan.
    • Paiwan Words 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1954)
      Lists of Paiwan words, chosen to illustrate the pronunciation of letters, diphthongs etc. Recorded in the summer of 1954 a male lists words in a Paiwan dialect from Pingtung, Taiwan.
    • Paiwan words 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1967)
      Recordings in Paiwan made by John Whitehorn, a missionary working with a Presbyterian church in Taiwan.
    • Paiwan Words 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1954)
      Lists of Paiwan words, chosen to illustrate the pronunciation of letters, diphthongs etc. The recording is of Rapi, a female speaking in a Paiwan (south) dialect from Pingtung, Taiwan.
    • The Parable of the Good Samaritan 

      Whitehorn, John (World Oral Literature Project, 1954)
      A recording of a Christian address of 'The Parable of the Good Samaritan. The recording is of Pari, c.26 male, Valoro. He speaks in a Paiwan (northwest) dialect of Pingtung, Taiwan.