Now showing items 10793-10812 of 213147

    • Genizah MS T-S AS 130.207 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Probably piyyuṭ
    • Genizah MS T-S AS 130.259 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Recto: unidentified text in Arabic. Verso: poetic text in Hebrew, probably piyyuṭ.
    • Genizah MS T-S AS 130.260 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-25)
      Recto: piyyuṭ. Verso: part of a letter in Arabic
    • Genizah MS T-S AS 130.3 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-25)
      Hebrew piyyuṭ; notes in Arabic
    • Genizah MS T-S AS 130.321 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Too little text remains to identify
    • Genizah MS T-S AS 130.56 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      piyyuṭ
    • Genizah MS T-S AS 130.76 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Letter referring to finances
    • Genizah MS T-S AS 130.77 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-25)
      Letter referring to finances
    • Genizah MS T-S AS 130.78 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-25)
      Letter referring to finances
    • Genizah MS T-S AS 130.79 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Court record in the hand of Ḥalfon b. Manasseh stating that Abū l-Karam pays to the orphan Abū l-Ḥasan a certain sum, mentioning the date [...] Adar 1432 Sel. (= 1121 CE); also mentions the names [...] b. R. Maʿā, Abraham ...
    • Genizah MS T-S AS 131.119 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Text too fragmentary to identify
    • Genizah MS T-S AS 131.12 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Legal text on betrothal and marriage
    • Genizah MS T-S AS 131.125 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Recto: piyyuṭ. Verso: a list in Arabic
    • Genizah MS T-S AS 131.127 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-25)
      Unidentified Hebrew text, probably piyyuṭ; unidentified text in Arabic
    • Genizah MS T-S AS 131.136 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Recto: part of a letter in Judaeo-Arabic. Verso: unidentified text in Hebrew, possibly part of a letter, contains the honorific זקל (for a saintly person or martyr) and the name חנניהו
    • Genizah MS T-S AS 131.137 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-25)
      Recto: a letter in Arabic. Verso: traces of a word in Hebrew
    • Genizah MS T-S AS 131.141 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-25)
      The introductory text of a letter
    • Genizah MS T-S AS 131.168 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Recto: prayer in Hebrew. Verso: notes or a letter in Arabic
    • Genizah MS T-S AS 131.179 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Recto: piyyuṭ; unidentified Arabic text, probably an official letter or document . Verso: piyyuṭ
    • Genizah MS T-S AS 131.193 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Recto: piyyuṭ with Judaeo-Arabic heading. Verso: accounts in Arabic