Now showing items 1-20 of 6807

    • Genizah MS T-S AS 10.118 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2010-12-07)
      Esther 2:10–12 with Judaeo-Arabic translation after each verse.
    • Genizah MS T-S AS 10.13 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2010-12-07)
      The text is too damaged and incomplete to identify.
    • Genizah MS T-S AS 10.18 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2010-12-07)
      Liturgy for a wedding ceremony with Judaeo-Arabic rubrics.
    • Genizah MS T-S AS 10.24 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2010-12-07)
      Possibly part of a letter.
    • Genizah MS T-S AS 10.242 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2010-12-07)
      Possibly part of a letter.
    • Genizah MS T-S AS 10.247 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2010-12-07)
      97 minute fragments (17 paper; 70 vellum), of which one is an unidentified text written in Judaeo-Arabic (row 5, no. 3).
    • Genizah MS T-S AS 10.25 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2010-12-07)
      Possibly part of a letter.
    • Genizah MS T-S AS 10.26 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2010-12-07)
      Possibly parts of a letter.
    • Genizah MS T-S AS 10.27 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2010-12-07)
      Too little text remains to identify.
    • Genizah MS T-S AS 10.4 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2010-12-07)
      Possibly a story or part of a letter.
    • Genizah MS T-S AS 100.15 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Unidentified liturgical text with Judaeo-Arabic instruction: וקל רוס הדה אל [...].
    • Genizah MS T-S AS 100.2 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-25)
      Recto: part of a court record. Verso: quotations from Zechariah 8:19–23, Obadiah 1:21; Jonah 1:1–5 (hafṭarot?); mentions the name Joseph [...] b. r. Elʿazar.
    • Genizah MS T-S AS 101.13 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Recto: Zechariah 1:16–17; 8:7–8. Verso: unidentified text in Judaeo-Arabic, probably liturgical, headed by basmala.
    • Genizah MS T-S AS 101.132 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-25)
      Recto: prayer in Hebrew including Deuteronomy 33:1–3. Verso: Arabic writing exercises, i.e. basmala.
    • Genizah MS T-S AS 101.17 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Service for Ḥanukkah על הנסים with Judaeo-Arabic liturgical instructions.
    • Genizah MS T-S AS 101.181 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Probably a commentary on Psalms 78:44, quoting Song of Songs 4:15; Jeremiah 18:14; Exodus 15:8.
    • Genizah MS T-S AS 101.187 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Recto: Qidduš for the Sabbath evening service. Verso: unidentified text in Arabic, appears to be a list.
    • Genizah MS T-S AS 101.20 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-25)
      Recto: prayers for ʿAravit and Minḥa with Judaeo-Arabic heading. Verso: unidentified text in Arabic, possibly a letter.
    • Genizah MS T-S AS 101.200 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      Part of a text dealing with the calendar.
    • Genizah MS T-S AS 101.202 

      Unknown (Taylor-Schechter Genizah Research Unit, 2011-02-24)
      On calendar, discussing leap-year, etc.