Show simple item record

dc.contributor.author’Brug mo rgyal
dc.coverage.spatialZhongku Zhase Village, Wendu Township, Xunhua County, Haidong Region, Qinghai Province, PR China.en_GB
dc.coverage.temporalJanuary 2011en_GB
dc.date.accessioned2011-10-06T09:14:49Z
dc.date.available2011-10-06T09:14:49Z
dc.date.issued2011-10
dc.identifier.urihttp://www.dspace.cam.ac.uk/handle/1810/239133
dc.description.wav audio fileen_GB
dc.description.abstractThis song praises women and describes how they do housework. This song is usually sung at celebratory gatherings but is also sung by herders in the pasture to entertain themselves and each other. 这首歌赞扬妇女们,并且叙述了她们怎样做家务活。一般在聚会的时候唱这首歌,但是在草原上的牧民也唱着这首歌娱乐他们的生活。 གླུ་འདིས་བུད་མེད་ཚོར་བསྟོད་ཡོད་པ་དང་ཁོ་ཚོས་ཁྱིམ་ལས་ཇི་ལྟར་ལས་པ་བརྗོད་ཡོད། སྤྱིར་ལྷན་འཛོམས་ཀྱི་དུས་སུ་ལེན་པའི་གླུ་ཞིག་ཡིན་པ་མ་ཟད་ད་དུང་རྩྭ་ཐང་གི་འབྲོག་མིས་ཁོ་ཚོའི་ཕན་ཚུན་བར་གྱི་འཚོ་བའི་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་ཕྱིར་ལེན་པའི་གླུ་ཞིག་ཀྱང་ཡིན། This collection contains one wedding song, three dancing songs, three modern folk songs, and eleven traditional folk songs recorded by 'Brug mo rgyal in the Tibetan village of Zhongku Zhase, Wendu Township, Xunhua County, Qinghai Province, PR China.en_GB
dc.language.isootheren_GB
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 UK: England & Walesen
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/uk/en
dc.subjectTibeten_GB
dc.subjectDkyil 'khoren_GB
dc.subjectxunhuaen_GB
dc.subjectA mdoen_GB
dc.titleDkyil 'khor Tibetan Collection: Dancing Song 2, 'A rig ma'en_GB
dc.title.alternative阿热玛en_GB
dc.title.alternativeཨ་རིག་མ།en_GB
dc.typeAudioen_GB
dc.rights.generalAttribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 UK: England & Wales (CC BY-NC-ND 2.0)en_GB


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 UK: England & Wales
Except where otherwise noted, this item's licence is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 UK: England & Wales