Repository logo
 

Love Song 1


Type

Audio

Change log

Authors

Chos dbyang rdo rje 

Abstract

This song is never sung at public celebratory gatherings, as relatives might be present and it is taboo to sing such songs in the presence of relatives. Such songs are sung when peers, typically youths, gather outside the village. The lyric of this song aims to woo a listener. A male usually sings it to a female, but females may also sing it to males. 在村里的庆祝聚会上绝不会唱这首歌,比如像婚礼和赛 马会,特别是和亲戚待在一起时。但是在夜晚或与朋友 在山上就能唱这首歌。这首歌使某人(一般是女孩)相 信做你永恒的伴侣。这种类型的一般当不认识的两个成 年人见面的时候就唱这首歌。 གླུ་འདི་སྡེ་བའི་དགའ་སྟོན་གྱི་སྟེང་སྟེ། དཔེར་ན་གཉེན་སྟོན་དང་རྟ་རྒྱུགས་འགྲན་ཚོགས་ ཀྱི་ཐོག་གམ་ལྷག་པར་དུ་གཉེན་ཉེས་ཀྱི་མཉམ་དུ་བསྡད་ཡོད་དུས་གླུ་འདི་ལེན་མི་རུང་། འོན་ཀྱང་གླུ་འདི་དགུང་མོའམ་ཡང་ན་ཁྱོད་ཀྱི་གྲོགས་པོ་དང་ལྷན་དུ་རི་མགོ་ན་ཡོད་དུས་ བླངས་ཆོག གླུ་འདིས་མི་ཞིག༼དུས་རྒྱུན་བུད་མེད་ཡིན༽ཁྱོད་ཀྱི་བཟའ་ཟླ་གཏན་དུ་བྱེད་ པར་སྤོབས་པ་བསྐྱེད། གླུ་འདིའི་རིགས་ནི་དུས་རྒྱུན་ངོ་མི་ཤེས་པའི་གསར་བུ་དང་གསར་ མོ་ངོ་འཕྲད་དུས་ལེན་པ་ཞིག་ཡིན། This collection contains three mani songs, three paeans, five love songs, and nine celebratory songs recorded by Chos dbyang rdo rje in the Tibetan village of Zho ’ong dbyis, Zho ’ong dbyis Township, Reb gong County, Rma lho Tibetan Autonomous Prefecture, Mtsho sngon Province, PR China.

Description

.wav and .mp3 versions of audio file

Keywords

Tibet, Zho 'ong dbyis, Reb gong, A mdo

Is Part Of

Publisher

World Oral Literature Project

Publisher DOI

Publisher URL