Show simple item record

dc.contributor.authorSgrol ma lha skyid
dc.coverage.spatialTha rgyas Village, Rtsa zhol Township, Mol gro gung dkar County, Lhasa City, Tibet Autonomous Region, PR Chinaen_GB
dc.coverage.spatial中国西藏自治区拉萨市墨竹工卡县扎雪乡塔杰村en_GB
dc.coverage.temporalJune 2007 / 二零零七年六月份en_GB
dc.date.accessioned2012-08-14T10:30:54Z
dc.date.available2012-08-14T10:30:54Z
dc.date.issued2007-06
dc.identifier.urihttp://www.dspace.cam.ac.uk/handle/1810/243605
dc.descriptionThis speech describes how, many centuries ago, five hunters lived near the village. Whenever villagers had a celebratory gathering, the hunters joined them and sang and joked. 这个演讲的意思是解释多少个世纪以前的五个不同的猎人 居住在村庄的周围,每当村民们庆祝聚会的时候那些猎人 就会来参加。并且他们会开玩笑及唱歌。en_GB
dc.description.abstractThis collection contains two biographical songs, three dancing songs, three folk songs, one speech, seven weddings songs, and two welcoming songs collected in Tha rgyas Village, Rtsa zhol Township, Mol gro gung dkar County, Lhasa City, Tibet Autonomous Region, PR China by Sgrol ma lha skyid in June 2007.en_GB
dc.language.isootheren_GB
dc.publisherWorld Oral Literature Projecten_GB
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 UK: England & Walesen
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/uk/en
dc.subjectOral Literatureen_GB
dc.subjectOral Traditionen_GB
dc.subjectLinguistic Anthropologyen_GB
dc.subjectTibetanen_GB
dc.subjectLhasaen_GB
dc.subjectTha rgyasen_GB
dc.titleTha rgyas Speech 1en_GB
dc.title.alternativeLag zhus ba (Untranslatable)en_GB
dc.title.alternative喇西坝en_GB
dc.typeAudioen_GB
dc.rights.generalCreative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unporteden_GB


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 UK: England & Wales
Except where otherwise noted, this item's licence is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 UK: England & Wales