Offering Songs, Festive Songs, Processional Songs mGar-gLu, Khro-Glu, Phebsnga: Tashi Tsering's Music: Chang ma, 'Beer mother'
World Oral Literature Project
MetadataShow full item record
Blumenthal, K. (2013). Offering Songs, Festive Songs, Processional Songs mGar-gLu, Khro-Glu, Phebsnga: Tashi Tsering's Music: Chang ma, 'Beer mother' [Audio file]. http://www.dspace.cam.ac.uk/handle/1810/244434
.wav audio file
For the drinker of chang and offerer of chang. This is a song from Tibet, and Lobas don't always sing it. The changma (or mother of chang) offers chang will sing this in the evening to make sure that all the men get drunk -- and drink the whole jug of chang. Primarily a collection of folk and religious offering songs sung by a specialised class of folk singers (Emeda) in Lo. Most of these songs are sung by Tashi Tsering, the last remaining Emeda singer in Lo. In many of these songs, he accompanies himself with the nha, a pair of large kettledrums played with wooden mallets. Other 'khro glu are sung by women in Lo Monthang, Yandol, Pema Dolkar, and Khang Lhamo.
Loba, Mustang, Kali Gandaki, Tibetan Folk Music, Mon
Lo Monthang, Mustang, Nepal
This record's URL: http://www.dspace.cam.ac.uk/handle/1810/244434
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 UK: England & Wales, Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 UK: England & Wales (CC BY-NC-ND 2.0 UK)
Licence URL: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/uk/
Recommended or similar items
The following licence files are associated with this item: