Repository logo
 

Causativity in Chinese and its representations in English, Japanese and Korean speakers' L2 Chinese grammars.


No Thumbnail Available

Type

Thesis

Change log

Authors

Zhao, Yang 

Abstract

Chinese does not allow causative alternating unaccusative verbs or object-Experiencer psych verbs. It employs analytical causative (headed by shi 'make'), resultative (headed by de) and compound causative (with an activity predicate V1 and a result predicate V2 forming a V1-V2 compound) constructions to represent causativity. The present study explores syntactic and semantic properties of these verbs and constructions within the generative framework. It is proposed that Chinese unaccusative verbs and psych verbs involve a single VP and that Chinese resultative and compound causative constructions involve a functional category AspP. An empirical study is conducted to look into the mental representations of these Chinese verbs and constructions in English-, Japanese- and Korean-speaking learners' L2 Chinese grammars. The aim of the research is to find out whether Ll transfer persists in L2 Chinese and whether L2 learners can acquire the functional AspP involved in Chinese resultative and compound causative constructions. The experiment consists of a cloze test, a production test, an acceptability judgment test and a comprehension test. It involves 55 English speakers, 56 Japanese speakers, 73 Korean speakers and 28 native Chinese as controls. Both developmental patterns and variations between different language groups are examined to see whether L2 Chinese learners can acquire native-like mental representations of the structures examined and whether L2 groups from different Lls show any variation in their L2 Chinese mental representations. The results suggest that L2 Chinese learners are more likely to make causative errors with Chinese unaccusative verbs than with psych verbs and that compound causative constructions are more difficult to acquire than resultative constructions in L2 acquisition of Chinese. It is concluded that Ll transfer does not happen everywhere and that functional categories unavailable in the learners' Lls can be properly represented in L2 Chinese grammars.

Description

This thesis is not available on this repository until the author agrees to make it public. If you are the author of this thesis and would like to make your work openly available, please contact us: thesis@repository.cam.ac.uk.


Cambridge University Library can make a copy of this work available only for the purposes of private study and non-commercial research. Copies should not be shared or saved in any shared facilities. Copyright over the content of these works is with their authors. Theses from the Library collection are considered unpublished works and according to UK legislation quoting from them is not allowed without permission from their author.

If you can commit to these terms, please complete the request form which you can find through this link: https://imagingservices.lib.cam.ac.uk/


Please note that print copies of theses may be available for consultation in the Cambridge University Library's Manuscript reading room. Admission details are at http://www.lib.cam.ac.uk/collections/departments/manuscripts-university-archives

Date

Advisors

Keywords

Qualification

Doctor of Philosophy (PhD)

Awarding Institution

University of Cambridge