Show simple item record

dc.contributor.authorMoreno-Rivero, Javier
dc.date.accessioned2020-12-16T15:58:06Z
dc.date.available2020-12-16T15:58:06Z
dc.date.issued2020-12-01
dc.identifier.urihttps://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/315165
dc.description.abstractTranslation is an essential tool in diverse societies. As language conflicts grow within certain sectors of the population, translation and interpreting contribute to bridging the communication gap within multilingual nations. • Governmental social policies in the UK and Spain recognise the right to translation and interpreting in public settings, yet their implementation needs to be reinforced. • The provision of Public Service Interpreting and Translation (PSIT) has faced many challenges, and professionalisation is encouraged. The privatisation and outsourcing of court interpreting have proven to be detrimental to the profession. • In this paper, we call for close collaborations between governmental agencies and policymakers with translation organizations to ensure that the quality of PSIT is guaranteed.
dc.publisherMEITS
dc.rightsAll Rights Reserved
dc.rights.urihttp://www.rioxx.net/licenses/all-rights-reserved
dc.titleTranslation as social policy: quality management in public service interpreting and translation
dc.typeWorking Paper
prism.publicationNameLanguages, Society and Policy
dc.identifier.doi10.17863/CAM.62273
rioxxterms.versionVoR


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record