Repository logo
 

Mgur mo (Love Song) 3


Change log

Abstract

This collection is based on Bkra shis bzang po's work with his own Bang smad community located in Ganzi Tibetan Autonomous Prefecture, Sichuan Province, PR China from 2009-2010. The material includes traditional dancing, wedding speeches, folktales, folk songs, tongue twisters, counting in Mi nyag, wedding processes, horse races and rituals.

Description

Bang smad (Bomei) Village is located east of the Yar lung (Yalong) River in Bang smad Township, thirty-five kilometers southwest of Nyag rong (Xinlong) County Town. Nyag rong is one of the eighteen counties of Dkar mdzes (Ganzi) Tibetan Autonomous Prefecture, Si khron (Sichuan) Province, PR China. There are thirty-six households and 223 people in Bang smad Village. All villagers are classified as Tibetan and speak Mi nyag. Bsod nams bde skyid (b. 1952) sang this mgur mo in Nyag skad and explained the lyrics in Mi nyag. Bkra shis bzang po made this recording on 7 November 2009 in Bang smad (Bomei) Village. བང་སྨད་སྡེ་བ་ནི་ཀྲུང་ཧྭ་མི་དམངས་སྤྱི་མཐུན་རྒྱལ་ཁབ་སི་ཁྲོན་ཞིང་ཆེན་དཀར་མཛེས་བོད་རིགས་རང་སྐྱོང་ཁུལ་གྱི་རྫོང་ཁག་བཅོ་བརྒྱད་ཀྱི་ཡ་གྱལ་ཉག་རོང་རྫོང་གི་སྤྱི་ལེ་༣༥ཡི་ལྷོ་ནུབ་མཚམས་ཀྱི་བང་སྨད་ཡུལ་ཚོའི་ཡར་ལུང་ཆུ་བོའི་ཤར་ཕྱོགས་སུ་ཆགས་ཡོད་ཅིང་གནས་དེ་ན་དུད་ཁྱིམ་༣༦དང་མི་གྲངས་༢༢༣ཡོད་ལ། སྡེ་མི་རྣམས་ཀྱིས་བོད་སྐད་དང་མི་ཉག་སྐད་བདེ་སྤྱོད་བཏང་གི་ཡོད་པ་རེད། བསོད་ནམས་བེད་སྐྱིད་(༡༩༥༢ལོར་སྐྱེས)་ཀྱིས་མགུར་འདི་ཉག་སྐད་གྱིས་བླངས་ཤིང་། གླུ་ཚིག་མི་ཉག་སྐད་ཀྱིས་འགྲེལ་བཤད་བྱས་ཤིང་། བཀྲ་ཤིས་བཟང་པོས་༢༠༠༩ལོའི་ཟླ་༡༡པའི་ཚེས་༧ཉིན་ལ་ཕབ་ཏུ་བསྐྲུན་པ་ཡིན། 博美村位于新龙县西南方,雅砻江东岸的博美乡,距县城35公里(新龙县是中国四川省甘孜藏族自治州十八个县的其中之一),博美村有36户共223人,全村都说木雅语。 (音频) 2009年11月7日在博美村四龙德西(出生于1952年)用康巴语(当地也称‘梁格’)唱了一首民歌而且用木雅语解释了歌词。录制人扎西绒布。

Is Part Of

Publisher

World Oral Literature Project

Publisher DOI

Publisher URL

Rights and licensing

Sponsorship
World Oral Literature Project