Repository logo
 

Hidden from Scholarly Eyes for a Century: An unknown Bāysunghurī manuscript sheds new light on his court and library

Accepted version
Peer-reviewed

Loading...
Thumbnail Image

Change log

Abstract

This paper introduces a dual-text manuscript produced in 833/1430 at Herat in the library of the Timurid prince, Bāysunghur (1399-1437), which has escaped previous scholarly attention. Its scribe, Sa‘d al-Mashhadī, was previously known only for his copy of the Tārīkh-i Jahāngushā of ‘Atā-Malik Juvaynī, as well as reports on his works in the Arża-dāsht by Bāysunghur’s chief librarian, Ja‘far Tabrīzī, where he is referred to as Maulānā Sa‘d al-Dīn. However, there is no other information about Sa‘d as a calligrapher or an artist in contemporary or later sources. After a brief description of the manuscript, which bears the name of Bāysunghur on its binding, the article attempts to discover a fuller picture of Sa‘d al-Mashhadī’s identity. A number of biographical dictionaries appear to equate him with a poet called Ḥāfiẓ Sa‘d, an exact contemporary who was also a prominent riddle writer, evidently attached to the court of Bāysunghur. This investigation in turn provides further evidence of an intellectual exchange between the courts of Bāysunghur Mīrzā and Ibrāhīm-Sultan, where the celebrated writer ‘Alī Yazdī also composed riddles, including some concerning Sa‘d al-Dīn.

Description

This is the author accepted manuscript. It is currently under an indefinite embargo pending publication by Cambridge University Press.

Journal Title

Journal of the Royal Asiatic Society

Conference Name

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Cambridge University Press

Publisher DOI

Publisher URL

Rights and licensing

Except where otherwised noted, this item's license is described as All Rights Reserved