Repository logo
 

Racial segregation and language variation in Louisiana Creole: Social meaning in language loss

Published version
Peer-reviewed

Repository DOI


Change log

Authors

Abstract

jats:titleAbstract</jats:title> jats:pThis paper investigates how and whether speakers of endangered languages employ variation as a stylistic resource to make social meaning and index their identities. The study is set in historically Creole-speaking communities in rural Louisiana, which have now shifted almost completely to English. The Americanization of Louisiana induced language shift, but also a shift to the Anglo-American racial binary which supplanted local constructs of ethnicity and race. The study crafts a historical-sociolinguistic account of this process of Americanization, examining how linguistic differentiation was enacted through the enregisterment of iconic ‘Creole’/‘French’ variants as indexical links to the ‘Black’/‘White’ racial binary. Today, to a very limited extent, some speakers of Louisiana Creole still consider some variants socially meaningful and employ them to stylistic ends. This depends especially on racial identity and the variant in question. Subject pronouns retain some indexical value, occasionally employed stylistically by speakers racialized as White. However, front vowel rounding has jats:italicfossilized</jats:italic>: highly meaningful in the early-20jats:supth</jats:sup> century, its social meaning has been lost resulting in synchronic personal-pattern variation. The paper ends by trying to reconcile classic studies of Language Death with contemporary variationist critique, answering recent calls for more nuanced approaches to sociolinguistic variation in threatened languages. </jats:p>

Description

Peer reviewed: True


Acknowledgements: Many thanks to the reviewers for their critique of an earlier version of this paper. Reviewer 2 deserves special thanks for their careful, critical review by which this work has been much improved. Many thanks also to Mari C. Jones and Nathan A. Wendte for their encouragement and for many helpful discussions over the years which have informed my thinking. Most of all, mo di mɛsi mil fwa to all of those who took the time to share their stories with me, and dedicate this paper to the memories of those who are no longer with us. For the purpose of open access, the author has applied a Creative Commons Attribution (CC BY) licence to any Author Accepted Manuscript version arising from this submission.


Publication status: Published

Keywords

social meaning, language variation and change, Louisiana Creole, language endangerment, race

Journal Title

Sociolinguistica

Conference Name

Journal ISSN

0933-1883
1865-939X

Volume Title

38

Publisher

Walter de Gruyter GmbH