Repository logo
 

Lung rtogs dge 'dzin: Baji Village Namuyi Collection

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 5 of 5
  • ItemOpen Access
    Wedding Song 3
    (World Oral Literature Project, 2012-04) Lung rtogs dge 'dzin
    The groom's family sings this song when the bride reaches the groom’s home. The lyrics state, "You brought the bride from far away and we promise to take good care of her." 当新娘到达新郎的家以后唱这首歌。歌词中叙述道: “你们从很远的路送来了新娘,我们保证我们会好好地 对待新娘的。” མནའ་མ་མག་པའི་ཚང་ལ་ཐོན་རྗེས་གླུ་འདི་ལེན་པ་ཞིག་ཡིན། གླུ་ཚིག་ཏུ་འདི་ལྟར་ བརྗོད་པ་སྟེ། ཁྱོད་ཚོས་ལམ་ཐག་རིང་པོ་ནས་མནའ་པ་བསྐྱལ་ནས་ཡོང་པ་རེད། ངེད་ ཚོས་མནའ་མར་གཅེས་པ་ཁོ་ཐག་ཡིན་ཞེས་བརྗོད། This collection contains five songs (two folk songs and three wedding songs) collected in Baji Village, Lianhe Township, Mianning County, Liangshan Yi Autonomous Prefecture, Sichuan Province, PR China in 2008. All songs are in the Namuyi language.
  • ItemOpen Access
    Wedding Song 2
    (World Oral Literature Project, 2012-04) Lung rtogs dge 'dzin
    This song is only sung during weddings. The lyrics state, "If the gifts are insufficient the bride's sister will not let her depart with the matchmaker. The bride’s mother says a bride without her mother is just like a calf without its mother." 在婚礼庆典上唱这首歌,在任何其他的节日上不会唱这 首歌。这首歌唱道:“新娘的姐妹们说如果礼物不够多 她们不会让新娘跟说媒的人走。新娘的母亲说如果新娘 没有母亲,就像小牛没有它的母亲”。 འདི་ནི་གཉེན་སྟོན་གྱི་སྟེང་དུ་ལེན་པ་ཞིག་ཡིན་ལ་གླུ་འདི་དུས་ཆེན་གཞན་པ་སོགས་ཀྱི་ སྟེང་དུ་ལེན་པ་ཞིག་མིན། གླུ་འདི་ལྟར་བླངས་པ་སྟེ། མནའ་མའི་མིང་སྲིང་ཚོིས་གལ་ཏེ་ ལེགས་སྐྱེས་མོད་པོ་མེད་ན་ཁོ་མོ་བར་བ་དང་མཉམ་དུ་འགྲོ་བར་མི་འཇུག་ཟེར། མནའ་ མའི་ཨ་མས་གལ་ཏེ་ཁོ་མོ་ལ་ཨ་མ་མེད་ན་བེའུ་ལ་ཨ་མ་མེད་པ་དང་མཚུངས་ཟེར། This collection contains five songs (two folk songs and three wedding songs) collected in Baji Village, Lianhe Township, Mianning County, Liangshan Yi Autonomous Prefecture, Sichuan Province, PR China in 2008. All songs are in the Namuyi language.
  • ItemOpen Access
    Wedding Song 1
    (World Oral Literature Project, 2012-04) Lung rtogs dge 'dzin
    This song is only sung during weddings. 只能在婚礼庆典期间唱这首歌, འདི་ནི་གཉེན་སྟོན་ཁོ་ནའི་སྟེང་དུ་ལེན་པ་ཞིག་ཡིན། This collection contains five songs (two folk songs and three wedding songs) collected in Baji Village, Lianhe Township, Mianning County, Liangshan Yi Autonomous Prefecture, Sichuan Province, PR China in 2008. All songs are in the Namuyi language.
  • ItemOpen Access
    Folk Song 2
    (World Oral Literature Project, 2012-04) Lung rtogs dge 'dzin
    This song is sung while herding on mountains. The lyrics state, "If I sing this song I will be happy. If I don't sing this song I will be sad." 在山上放牧的时候唱这首歌。歌词中提到:“如果我唱这 首歌我就会快乐,如果我不唱这首歌就会伤心。” རི་མགོ་ནས་ཕྱུགས་རྫི་བྱེད་དུས་གླུ་འདི་ལེན་པ་ཞིག་རེད། གླུ་འདིའི་ནང་དོན་ནི་གལ་ཏེ་ངས་ གླུ་འདི་བླངས་ན་ངའི་སེམས་སྐྱིད་པ་དང་གལ་ཏེ་ངས་གླུ་འདི་མ་བླངས་ན་ངའི་སེམས་སྐྱོ་བ་ རེད། This collection contains five songs (two folk songs and three wedding songs) collected in Baji Village, Lianhe Township, Mianning County, Liangshan Yi Autonomous Prefecture, Sichuan Province, PR China in 2008. All songs are in the Namuyi language.
  • ItemOpen Access
    Folk Song 1
    (World Oral Literature Project, 2012-04) Lung rtogs dge 'dzin
    The lyrics state, “If there were no yaks on the mountains, the mountains would not be beautiful, and if there were no gentlemen and ladies in the village, the village would not be pleasant.” This song is sung at public festivals and celebratory gatherings. 歌词中叙述道:“如果在这山上没有牦牛就不会美丽,如 果在村庄里没有男士和女士就不会愉快。”在节日和聚会 上唱这首歌。 གླུ་ཚིག་ཏུ་འདི་ལྟར་བརྗོད་པ་སྟེ། གལ་ཏེ་རི་བོ་འདིའི་སྟེང་དུ་ནོར་མེད་ན་རི་བོ་འདིར་ མཛེས་སྡུག་མི་ལྡན་པ་དང་གལ་ཏེ་སྡེ་བའི་ནང་དུ་ཕོ་གསར་དང་མོ་གསར་མེད་ན་སྡེ་བ་ འདིར་སྤྲོ་སྐྱིད་མི་ལྡན། གླུ་འདི་དུས་ཆེན་སོགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ལེན་པ་ཞིག་ཡིན། This collection contains five songs (two folk songs and three wedding songs) collected in Baji Village, Lianhe Township, Mianning County, Liangshan Yi Autonomous Prefecture, Sichuan Province, PR China in 2008. All songs are in the Namuyi language.