Counter-Theatre during the 1797 Fleet Mutinies
Accepted version
Peer-reviewed
Repository URI
Repository DOI
Change log
Authors
Abstract
Abstract In the spring of 1797, when French invasion appeared likely, the Spithead and Nore mutinies successively immobilized the two Royal Navy fleets responsible for home defence. The Spithead mutineers gained more pay and greater food rations for all Royal Navy sailors, and a general pardon for themselves. The Nore mutiny ended in collapse, courts martial, and the execution of approximately twenty-eight prominent mutineers. In their scale and potential danger, these fleet mutinies rank among the most serious manifestations of collective resistance in eighteenth-century Britain. In complexity, they far exceeded single-ship mutinies like the Bounty or Hermione . The mutineers deliberately subverted symbols of the legitimate rule of officers and deployed them in support of their own rival regime. “Counter-theatre” allowed the mutineer leaders to perpetuate their rule with minimal recourse to coercion by combining familiar symbols of naval order, new mutineer power structures, and sailors’ traditions of resistance. As such, the mutinies speak to wider literatures: to histories of the age of revolutions, to the revolutionary Atlantic, and to histories of popular protest and resistance. Résumé: Au printemps de 1797, alors que l'invasion française semblait probable, les mutins du Spithead et du Nore immobilisèrent successivement les deux flottes de la Royale Navy chargées de la défense territoriale. Les mutins du Spithead obtinrent une meilleure solde et de plus grandes rations alimentaires pour tous les marins de la Royal Navy et une amnistie générale pour eux-mêmes. La mutinerie du Nore se conclut par l'effondrement, les tribunaux militaires et l'exécution d'environ vingt-huit mutins proéminents. Quant à leur ampleur et leur danger potentiel, ces mutineries de flottes furent parmi les plus graves manifestations de résistance collective dans le Royaume-Uni du dix-huitième siècle. Du point de vue de la complexité, elles dépassèrent de loin les mutineries de navire unique telles que celles du Bounty ou de l’ Hermione . Les mutins subvertirent délibérément les symboles de la règle légitime des officiers et les déployèrent pour soutenir leur propre régime rival. Ce “contre-théâtre” permit aux chefs des mutins de perpétuer leur règle avec un recours minimum à la coercition, en combinant les symboles familiers de l'ordre naval, les nouvelles structures de pouvoir des mutins et les traditions de résistance de marins. En tant que telles, les mutineries s'inscrivent dans des littératures plus vastes: les récits de l’âge des révolutions, l'Atlantique révolutionnaire et les récits de protestation et de résistance populaires. Traduction: Christine Plard Im Frühjahr 1797, als eine französische Invasion für wahrscheinlich gehalten wurde, legten die Meutereien auf der Spithead und der Nore nacheinander jene beiden Flotten der Royal Navy lahm, die für die Landesverteidigung zuständig waren. Die Meuterer auf der Spithead konnten für sämtliche Seeleute der Royal Navy eine bessere Bezahlung sowie großzügigere Lebensmittelrationen, für sich selbst eine Generalamnestie durchsetzen. Die Meuterei auf der Nore endete mit ihrem Zusammenbruch, Standgerichten sowie der Hinrichtung von ungefähr 28 prominenten Meuterern. Hinsichtlich ihres Ausmaßes und Gefahrenpotenzials zählen diese beiden flottenweiten Meutereien zu den gravierendsten Fällen kollektiven Widerstands, die im Großbritannien des 18. Jahrhunderts zu verzeichnen waren. Ihre Komplexität überstieg bei Weitem die der auf einzelnen Schiffen, etwa der Bounty oder der Hermione ausgebrochenen Meutereien. Die Meuterer unterzogen die Symbole legitimer Offiziersautorität einer planvollen Subversion und gebrauchten diese Symbole zur Stützung ihres eigenen, rivalisierenden Regimes. “Gegentheater” erlaubte es den Anführern der Meuterei, ihre Herrschaft unter minimalem Einsatz von Zwang zu verstetigen, indem sie vertraute Symbole der Schiffsordnung mit neuen Machtstrukturen unter den Meuterern sowie mit den Widerstandstraditionen der See kombinierten. Insofern sind diese Meutereien für mehr als nur einen Forschungsbereich relevant: Sie berühren die Historiographie des Zeitalters der Revolutionen, des revolutionären Atlantiks, aber auch die volkstümlicher Protest- und Widerstandsformen. Übersetzung: Max Henninger En la primavera de 1797, cuando la invasión francesa apenas había dado comienzo, los motines de Spithead y Nore inmovilizaron de forma sucesiva de las dos flotas de la Royal Navy responsables de la defensa del territorio. Los amotinados de Spithead consiguieron un aumento de la paga y mejores raciones de comida para todos los marineros de la Royal Navy, además del perdón general para todos ellos. Los participantes en el motín de Nore acabaron derrotados, sometidos al proceso de una corte marcial que acabó con la ejecución de aproximadamente veintiocho de los amotinados más prominentes. En razón de sus dimensiones y de su potencial amenaza, estos motines en la flota losa podemos situar entre las más serias manifestaciones de resistencia colectiva en el siglo XVIII en Gran Bretaña. Por su complejidad, se trató de motines que fueron más allá de la sola actividad de una nave, como los del Bounty o el Hermoine . Los amotinados subvirtieron de forma deliberada símbolos del mando legítimo de los oficiales y los desplegaron en apoyo de su propio orden alternativo. El ‘contra-teatro’ permitió a los líderes del motín perpetuar su mando recurriendo de forma muy esporádica a la coerción combinando los símbolos habituales del mando naval, las nuevas estructuras de poder de los amotinados y las tradiciones marineras de resistencia. De esta forma los motines nos hablan de literaturas más amplias: de historias de la era de las revoluciones, del Atlántico revolucionario y de historias de la protesta popular y la resistencia. Traducción: Vicent Sanz Rozalén
Description
Journal Title
Conference Name
Journal ISSN
1469-512X
Volume Title
Publisher
Publisher DOI
Rights and licensing
Sponsorship
Arts and Humanities Research Council (2188246)
